– Совсем, – усмехнулся он и костяшками пальцев коснулся ее щеки.

Глаза Тиссы чуть сощурились.

– Горм… ты не боишься?

– Он сам разрешил пользоваться всем, что мне может понадобиться. И сейчас мне просто необходимо…

Горм коснулся ее губ, и его большой палец проник ей в рот.

– Поняла, чего я хочу?

Она кивнула и послушно взялась за его пояс.

– Умница. Я мог бы убедить не продавать тебя.

Тисса сняла связку ключей. Они весело звякнули. Девушка соскользнула с кровати, опустившись перед мужчиной на колени. Горм свысока смотрел, как она справляется с завязками и тянет штаны вниз.

– Давай же… возьми в рот.

На его лице появилось победное выражение.

– О, да… у меня получится смирить твой нрав и приручить…

Рука Тиссы как бы невзначай легла на кольцо, она перебирала ключи нежным касанием, пока не наткнулась на маленький серебристый ключик с витым кольцом.

В этот самый момент она изо всех сил толкнула Горма. Он повалился назад на кровать, получив дополнительный удар под колени выступающей деревянной рамой, а сама тролльчанка, увернувшись от его руки, в отчаянном, зверином рывке бросилась к двери.

Тролль бы догнал ее, но помешали штаны, запутавшиеся вокруг его лодыжек. Он был точно стреноженный конь, который может лишь нелепо подпрыгивать. Пока Горм, ругаясь, избавлялся от штанов, Тисса захлопнула дверь и трясущимися руками пыталась попасть ключом в замочную скважину. Металл истерично звякал о металл.

Ей удалось вставить и повернуть ключ как раз в тот момент, когда дверь задрожала, как от сильного удара, но звука не последовало.

– Ха-а… – крикнула Тисса. – Не выйдет! Можешь биться и кричать, сколько влезет. Никто не услышит. Давай, попробуй применить магию!

Тисса согнулась пополам от смеха… На глаза навернулись слезы, а все ее тело сотряс сухой рвотный спазм.

Горм пытался снова и снова высадить дверь. А потом все стихло.

– Ага! – отдышавшись, сказала Тисса и вытерла рот тыльной стороной ладони. – Вижу, ты рискнул. Твой дядя позаботился о том, чтобы я не могла применять заклинаний, а еще он предоставил возможность кричать так громко, как позволяет голос. Он придавал значение приличиям.

Она медленно опустилась на пол, как будто разом кончились силы, и провела несколько минут, просто сидя и глядя в пустоту.

Было очень тихо. Где-то наверху тикали часы, да иногда ветер ударял ставней.

Тисса как будто очнулась и поднялась на ноги. На дверь, за которой находился Горм, она больше не оглянулась.

Тисса не торопилась, но и не медлила. Она выгребла из письменного стола Мага монеты, в его спальне достала из тайника немного драгоценных кристаллов и украшений. Проходя мимо, накрытого к раннему ужину стола, собрала в салфетку хлеба, сыра и вареного мяса, сделала пару весьма щедрых глотков вина прямо из горлышка. Подумав немного, она захватила бутылку с собой.

Связку ключей оставила на видном месте, унеся с собой маленький серебряный ключик, который позже с размаху зашвырнула в озеро, и еще один, которым отперла ворота.

Затем маленькая закутанная в плащ фигурка выскользнула наружу.

* * *

– Гитте! Гитте!

Голова шла кругом от избытка видений и от увиденного.

– Что, тайрис? Почему ты кричишь? Ты как будто увидела мертвеца.

– Гитте, – одними губами прошептала я, – Тисса сбежала.

Тролльчанка кивнула.

– И куда она пошла?

Я попыталась вызвать видение, но у меня из носа пошла кровь.

– Не знаю, – прижимая смоченный в холодной воде платок, ответила я. – Я не знаю.

– Тише, тише… отдохни.

– Отдохни? Уже темно! Куда может отправиться беглянка? Одна, ночью? На ее пути столько опасностей!

Ответ я получила за полночь, когда Тисса возникла на пороге дома Йотуна.

<p>Глава 23</p>

– Мальта, – Тисса откинула капюшон, скрывающий ее лицо. – Я не знала, куда еще пойти.

Я втянула тролльчанку внутрь дома и затворила дверь, предварительно высунувшись наружу и оглядев пустынную улицу.

Тиссу била дрожь, и она вцепилась в мое предплечье, как утопающий цепляется за спасателя. Даже через ткань платья я могла почувствовать, какие у нее холодные пальцы.

– Сбежала, – сказала она. – Я сбежала.

Она огляделась, как затравленный зверек.

– С-слуги? – слова давались Тиссе с трудом.

– Не проснутся, – ответила я ей.

– До утра даже не пошевелятся, – Гитте бесшумно появилась, вынырнув из недр дома. – Я проверила.

Тисса испуганно дернулась, но моей руки не выпустила.

– Не пугайся. Это Гитте. Она – друг и умеет печь пироги.

– О да… – посмеиваясь сказала ведьма. – У меня есть хороший, не единожды проверенный рецепт, чтобы никто не беспокоил меня всю ночь.

Мы с ней заговорщически переглянулись.

Я еще удивлялась и даже немного обижалась на то, как Гитте ревностно выполняла указание Атали: не давать мне ни кусочка «проклятой крестьянской еды».

– Пойдем, – сказала я Тиссе. – Хочешь что-то съесть, выпить?

Предложение прозвучало не слишком удачно, так как мы только что рассказали, как ловко в этом доме усыпляют слуг, подмешав в начинку пирогов сомнительные добавки.

– В-воды, – сказала Тисса. – Пожалуйста.

Мы расположились около камина, и она отпила несколько глотков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевство туманов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже