Дурные манеры описываются в основном в сатирической литературе, где они выводятся, иногда намеренно утрированно, как раз для того, чтобы благородные читатели могли ужаснуться и посмеяться.
Представители знати, как я писала выше, воспитывались в своем кругу, проходили ученичество как пажи, а потом как оруженосцы. Там, при дворе более или менее знатного сеньора, они и учились манерам.
Энтони Окшотт в книге «Рыцарь и его замок» пишет, что «идеальный рыцарь был не только храбрым и умелым бойцом, который не расставался с мечом или топором; настоящий рыцарь был, кроме того, вежливым и активным членом общества», и приводит в пример отрывок из «Кентерберийских рассказов»:
Но, конечно, хорошее воспитание получали все равно не все, а кроме того, даже в Средневековье была довольно активная вертикальная мобильность, которая выражалась в переходе из одного социального слоя в другой.
Джон Рассел. «Книга манер» (отрывки)
Англия, 1460–1470 гг.
Перевод и стихотворное переложение Юлии Давидовской и Ксении Галиловой
Однако это не значит, что благородное общество готово было терпеть дурные манеры – они портили репутацию не меньше, чем грязная одежда или плохой запах. Поэтому для приехавших из глуши «деревенщин» или выбившихся в люди вчерашних простолюдинов писались специальные «Книги манер». Самой известной из них является работа Джона Рассела, отрывки из которой я привожу ниже. А потом специально для тех, кто считает, что если в книгах по этикету описывалось, как нельзя себя вести, значит, так себя все и вели, добавлен отрывок из советской книги, изданной в 1965 году. Там тоже описывается, как нельзя себя вести за столом, и можно заметить, что и проблемы, и рекомендации со времен Средневековья не сильно изменились. Хотя в том, что люди в СССР в 1960-е годы в большинстве своем были мытые, вежливые и цивилизованные, надеюсь, ни у кого сомнений нет.