Вот она, четырёхлетняя, впервые в жизни попавшая в столицу, гордо идёт в новом, украшенным разноцветными бантами платьице по усыпанной белыми камешками аллее парка Инфанта, во все глаза глядя по сторонам на сказочных зверей и диковинные цветы. Отец, такой высокий и сильный, в ярко-алом с блестящими лентами и галунами парадном мундире, держит её за руку, а противная надоевшая нянька идёт сзади и тихонько сетует графине Соланж на то, что девочка постоянно балуется и совсем никого не слушается. Граф Честон оборачивается и что-то резко выговаривает обеим женщинам, но маленькая Юнис не помнит, что именно, потому что её внимание вдруг привлекает чудесный дракон, который сторожит вход в сокровищницу. Она со всех ног бежит вперёд, посмотреть поближе на этого волшебного зверя, но в последний момент робеет и останавливается: дракон такой огромный, что кажется, вот-вот разинет пасть и проглотит её целиком. И тут же на плечо девочки ложится рука графа, отец говорит, что незачем бояться даже такого большого дракона, потому что он всегда будет рядом и станет защищать её, и в подтверждение своих слов кладёт руку на эфес своей длинной шпаги. И, успокоенная его словами, восторженная Юнис снова во всю прыть мчится вперёд, мимо ставшего совсем нестрашным дракона, которого безбоязненно можно на бегу дернуть за ус, прямо в его сокровищницу, где стены переливаются и поблёскивают, подсвеченные разноцветными фонарями, как будто в них скрыты самые настоящие драгоценные камни.
Между тем, они вывернули на очередную аллею, и вдруг чуть впереди Юнис разглядела дракона, того самого из своих детских воспоминаний. Конечно, сейчас сказочный зверь уже не казался ей таким огромным, но всё же выглядел вполне внушительно.
— Это, наверное, моё самое любимое место во всем парке, — неожиданно для самой себя сообщила спутникам девушка, — когда я была маленькая, мы здесь часто бывали с графом Честоном, моим опекуном. Он рассказывал мне, что свирепый дракон охраняет свою сокровищницу, но внутрь можно попасть, если только сумеешь не испугаться такого стража.
— Его сиятельство, несомненно, был прав, — заметил Кайл, — но, так сказать в аллегорическом смысле. На самом деле эта пещера призвана символизировать собой земные недра, которые и вправду скрывают несметные сокровища, а этот дракон — их хранитель и страж, но отнюдь не хозяин.
— Да вам-то откуда это знать? — довольно резко парировала Юнис. Девушка почувствовала неожиданное раздражение от того, что этот человек так беспардонно влез со своими комментариями в воспоминания её детства. И зачем только она ими поделилась. — Как вы можете с такой уверенностью судить, что именно было в голове у того, кто всё это придумал?
— Но, позвольте, я пока, к счастью, на память не жалуюсь! — воскликнул Кайл
— И что с того? Можно подумать создатель этого дракона лично вам докладывал, что конкретно он имел в виду?!
Клеймёный вдруг остановился, словно натолкнувшись на невидимое препятствие. Его голос звучал глухо, и Юнис померещилась в нём какая-то тщательно сдерживаемая, но всё же вырвавшаяся на волю эмоция — обида ли, гнев ли, или может быть что-то иное.
— Должен заметить, я со всей уверенностью могу судить об этой композиции, равно как и прочих в парке Инфанта, по той простой причине, что лично принял самое непосредственное участие в их создании.
— Вы? — удивлённо воскликнула девушка. — Да этого просто не может быть! Парку Инфанта уже лет двадцать. Во времена его устройства, вы, надо полагать, были, самое большее, учеником.
— Вы, несомненно, правы, я был тогда очень молод и не числился среди именитых мастеров, — начал Кайл, — и тем не менее, хочу вас заверить, всё в этом парке плод моего воображения и дело моих рук. С этого самого проекта, если угодно, и началась моя, довольно успешная, смею заметить, карьера архитектора. Я полагал, вам это должно быть известно.
— Отнюдь, до сих пор я пребывала в неведении на сей счёт, — не слишком любезно бросила Юнис. Ей было немного неловко от собственного невежества, но в то же время она была зла на Кайла. Пусть этот человек построил хоть десять парков, зачем он лезет в её дорогие воспоминания и портит волшебство момента своими дурацкими замечаниями.
— Прошу меня извинить, но мне показалось …. Я хочу сказать … тогда у ворот … вы определённо дали понять, что… — неуверенно попытался объясниться Кайл.
— Вам и вправду показалось, я ничего не давала понять, — перебила его Юнис. — И вообще, история архитектуры — не мой конёк.
От её резких слов клеймёный смутился и не стал продолжать свою мысль. Они тронулись дальше, не сказав более ни слова.