– Э-э… Ли Чжихён, может, нам попробовать сдвинуть дверь в сторону?

– Нет, ее нужно приподнять, – ответила Ли Чжихён.

Втроем мы попытались поднять дверь, у которой не было даже ручки, но тщетно. Ли Чжихён продолжала пинать топорище, застрявшее в щели. Вдруг она снова нырнула под воду, чем меня основательно напугала. Я сразу же направил на нее луч фонарика. Она что-то сделала, и дверь медленно начала сдвигаться в сторону. Когда щель увеличилась примерно до тридцати сантиметров, Ли Чжихён вынырнула на поверхность и сказала Ким Гаён:

– Гаён, попробуйте пролезть.

Ким Гаён осторожно начала протискиваться в узкую щель. Когда прошла голова, я вздохнул с облегчением:

– Раз голова пролезла, с остальным проблем быть не должно.

Вытирая воду с лица, Ли Чжихён закашлялась и спросила:

– А как же бедра?

– Будем честны: голову не отрежешь, а вот с бедрами можно что-нибудь придумать.

– Ничего резать не надо! – испуганно воскликнула Ким Гаён и быстро протиснулась наружу.

Ли Чжихён тут же сказала:

– Надо уходить. Вода продолжает прибывать.

Осмотревшись, я понял, что вода уже поднялась до уровня моих плеч. Когда только успела? Неужели я настолько привык к происходящему, что даже не заметил? Ли Чжихён двигалась вдоль стены, цепляясь за нее, словно паук. Мы с Ким Гаён последовали за ней, стараясь не отставать.

<p id="x76_x_76_i0">Глава 71</p><p>Тревога</p><p>Часть 6</p>

Вода поднялась так высоко, что идти становилось все труднее, как и дышать. Самой низкой из нас, Ким Гаён, приходилось плотно сжимать губы и вытягивать шею, чтобы вода не затекала в нос.

Я плыл, держа шею над водой, следя за двумя черными силуэтами, которые двигались впереди. Мы прошли уже больше половины пути, когда один из силуэтов – это, похоже, была Ли Чжихён – вдруг издал короткий крик и исчез под водой вместе с фонариком.

– Ли Чжихён! – крикнул я, но крик утонул в глухом шуме воды.

Через пару секунд Ким Гаён тоже погрузилась под воду. Что за чертовщина! Что с ними произошло?

Испугавшись, я инстинктивно ухватился за стену. Что-то с силой ударило меня по голени. Боль была такой острой, что перед глазами вспыхнули звезды. Я открыл рот, чтобы вскрикнуть, и вода сразу же хлынула в горло. Черт. Я попытался встать, но боль пронзила ногу. В лучшем случае будет синяк, в худшем – сломанная кость.

Боль была невыносимой, но я, цепляясь за стену, кое-как смог выпрямиться. Что бы это ни было, оно внезапно исчезло. Я опустил руку в воду, пытаясь понять, что произошло, и нащупал в воде что-то твердое. Это оказалась… кровать.

Какого черта? Перевернутая кровать свободно плавала, сбивая людей с ног.

В следующую секунду из воды вынырнула Ли Чжихён, и свет фонарика ударил мне в лицо.

– Где Гаён?

– Под водой!

Ли Чжихён не колебалась ни секунды – тут же нырнула, унося с собой свет. Я бросился следом, отчаянно продвигаясь вперед, размахивая руками и ногами, как вратарь, пытаясь пробиться сквозь плывущие вокруг пластиковые бутылки, книги, стулья, одежду и даже парик, который напугал меня едва ли не до смерти. Свет фонариков приближался, и в этот момент что-то коснулось моей руки. По спине пробежали мурашки. Я инстинктивно схватился за руку и потянул – тело безвольно привалилось к моему плечу. Чертова водяная тварь, мелькнуло в голове, но я не останавливался.

– Нашел ее! – крикнул я, когда Ли Чжихён вынырнула.

– Идем! – скомандовала она.

Второй раз, когда я вытаскивал кого-то из воды. А если учитывать сон, то уже третий. Не такое уж тяжелое тело, и все равно двигаться с ним было невероятно трудно. Ноги болели ужасно, но я продолжал идти за Ли Чжихён, которая освещала нам путь. Слезы катились по щекам. В темноте их никто не замечал, но они мешали мне смотреть, и с каждым шагом идти становилось все труднее. Черт! Я знал, что не время для слез, что они могут привести к обезвоживанию или шоку, но остановиться не мог.

Вода уже поднялась до шеи. Ким Гаён, придя в себя, громко закашлялась и хрипло прошептала:

– Оставьте меня. Идите. Я справлюсь…

От этих слов слезы полились сильнее. Мы пришли сюда не для того, чтобы бросить ее! Я не собирался уходить один! Слезы застилали глаза, и я уже почти ничего не видел. Голову раз за разом задевали плывущие предметы, вызывая новую волну отчаяния.

И тут вдруг Ли Чжихён, моя надежда и путеводная звезда в этой темноте, неожиданно упала. Фонарь осветил потолок, а потом с громким всплеском исчез под водой. Всхлипывая, я бросился туда, где пропал свет.

Самое нелепое, что в то время, как я рыдал во весь голос, в моей голове крутилась мысль: «Этот фонарь, наверное, водонепроницаемый, раз все еще работает». К счастью, шнур от фонаря был обмотан вокруг запястья Ли Чжихён, и я быстро ее нашел.

Тяжело дыша, я взвалил на одно плечо Ким Гаён, а на другое – Ли Чжихён. Обхватил их обеих.

Эта импровизированная конструкция получилась далеко не идеальной – если не повезет, обеим грозил вывих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стань светом в темном море

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже