– Я не хочу причинять тебе боль, но такого обращения с собой тоже не потерплю.

Очевидно, Тому самому было стыдно, но он ужасно рассердился и не собирался сдаваться. Если бы Полли заплакала, то он бы немедленно уступил, но она лишь хихикнула, потому что разъяренное лицо Тома представляло очень смешной контраст с его платьем. Это решило вопрос. Ни одна девчонка в мире не смела хихикать над ним, а тем более запирать его, как маленького ребенка. Не говоря больше ни слова, он схватил Полли за локоть, потому что ключ она придерживала рукой в кармане. Полли сопротивлялась не меньше минуты, но Том был намного сильнее. Карман порвался, Полли вскрикнула от боли, и ключ упал на пол.

– Если тебе больно, ты сама виновата, – буркнул Том и сбежал, оставив Полли стонать от боли в вывихнутом запястье. Он спустился вниз, но в гостиную не пошел, потому что шутка утратила для него всякую привлекательность. Насмешив прислугу в кухне, он прокрался наверх, надеясь помириться с Полли. Но она ушла в комнату бабушки, которая всегда служила ей убежищем, даже когда старой леди не было дома.

Он как раз успел привести все в порядок, когда в комнату вошла Фанни, страшно сердитая, потому что Трис долго рассказывала ей о всевозможных забавах, в которых она могла бы принять участие, если бы Полли держала язык за зубами.

– Где она? – поинтересовалась Фан, желая выместить свою досаду на подруге.

– Наверняка хандрит у себя, – отозвался Том, изображая, что погружен в чтение.

Пока все это происходило, Мод тоже времени зря не теряла. Няня отправилась на встречу с подругой, поэтому мисс Мод залезла в комнату к Полли и решила пошалить. Как-то раз Полли позволила ей использовать для игры в лодку свой большой чемодан, который тогда был пустым. Но теперь Полли складывала в него свои самые дорогие сокровища, чтобы уберечь их от чужих глаз. Запереть чемодан она забыла, и Мод, откинув крышку, сразу увидела что-то интересненькое. Она принялась с упоением копаться в вещах, но тут вошла Фан, которая слишком злилась на Полли, чтобы упрекнуть в чем-то Мод.

Поскольку у Полли не осталось денег, она проявила всю свою изобретательность, чтобы придумать подарки родным, надеясь количеством искупить все недостатки качества. Кое-что из ее поделок вышло очень недурно, другие оказались менее удачными, но она сберегла их все, красивые или потешные, зная, что младшие дети обрадуются любой новой вещи. Она аккуратно починила для Китти выброшенные Мод игрушки, сшила кукольные наряды из старых лент и кружев Фанни и сберегла деревянные фигурки, которые иногда вырезал Том, чтобы показать Уиллу, что можно сделать с помощью ножа.

– Какая ерунда! – сказала Фанни.

– Вообще она очень странная девчонка, – добавил Том, который последовал за сестрой.

– Не смейтесь над Полли! Куклы у нее лучше, чем у тебя, Фан, и она пишет и лисует куда лучше Тома!

– А ты откуда знаешь? Я никогда не видел, как она рисует, – сказал Том.

– У нее тут книжка с калтинками! Плочитать я не могу, а калтинки класивые!

Желая продемонстрировать достижения подруги, Мод достала толстую маленькую тетрадь, озаглавленную «Дневник Полли», и разложила ее на коленях.

– Нет ничего плохого в том, чтобы взглянуть на картинки, – неуверенно сказал Том.

– Одним глазком, – подхватила Фанни, и вот оба уже смеялись, глядя на рисунок, изображавший Тома в канаве, воющую собаку и катящийся прочь велосипед. Рисунок был грубый и неточный, но очень смешной. Очевидно, чувства юмора Полли хватало. Несколькими страницами дальше они увидели карикатуру на Фанни и мистера Фрэнка, тщательный портрет бабушки, Тома, декламирующего поэму, мистера Шоу и Полли в парке, Кэти, утаскивающую Мод, и школьных подруг Фанни, выставленных на посмешище беспощадной рукой.

– Вот маленькая негодница! Смеялась над нами за нашими спинами – Фан чувствовала себя уязвленной молчаливой местью Полли за многочисленные оскорбления от ее подруг.

– А она неплохо рисует, – заметил Том, критически разглядывая портрет мальчика с приятным лицом, вокруг которого Полли нарисовала лучи, похожие на солнце, и под которым было написано: «Мой дорогой Джимми».

– Ты бы не восхищался ею, если бы знал, что она здесь о тебе написала, – сказала Фанни, чей взгляд блуждал на исписанной странице напротив и задержался там достаточно долго, чтобы прочитать что-то, что возбудило ее любопытство.

– А что там написано? – Том на мгновение забыл о благородстве.

– Она пишет: «Я стараюсь любить Тома, и когда он ведет себя прилично, у нас все хорошо, но надолго его не хватает. Он становится сердитым и грубым, и неуважительно относится к родителям, и изводит нас, девочек, и он такой ужасный, что я почти ненавижу его. Это неправильно, но я ничего не могу с собой поделать». Как тебе это нравится?

– Ну давай теперь поглядим, как она к вам относится, мэм, – парировал Том, который успел прочитать несколько фраз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже