– Я ничего такого не делаю и не нуждаюсь в этом, а вот Трис делает. Ты ее выбрал, а значит, должен терпеть.
– Ну, до этого еще, слава богу, не дошло, – пробормотал Том, снова ложась.
Возвращение Мод положило конец этим откровениям, хотя ее очень заинтересовал загадочный вопрос Тома:
– Слушай, Фан, а Полли… тоже?
– Нет, она считает, что это ужасно. Хотя вот станет бледной и худой, тогда посмотрим.
– Сомневаюсь, – возразил Том.
– А Полли говорит, что некрасиво обсуждать чужие секреты, – с достоинством заметила Мод.
– Да и правда, прекратите обсуждать Полли, надоели! – раздраженно воскликнула Фанни.
– Ого! – Том даже сел. – А я-то думал, вы лучшие подруги.
– Ну, я люблю Полли, но мне надоело слушать, как Мод вечно поет ей дифирамбы. Не вздумай ей об этом сказать, болтушка!
– Какая сердитая, – прошептала Мод Тому.
– Ужасно. Оставь ее в покое. Лучше посмотри, кто там пришел. – Как раз раздался звонок в дверь.
Мод перегнулась через перила лестницы и в восторге прилетела обратно.
– Это Уилл за мной пришел! Я же могу пойти? Снег уже почти кончился, я тепло оденусь, а вечером, когда вернется папа, вы пришлете за мной экипаж.
– Делай что хочешь, – ответила Фан, которая была в очень плохом настроении.
Не дожидаясь другого разрешения, Мод бросилась собираться. Уилла настолько занесло снегом, что он не стал подниматься в гостиную. Фанни это обрадовало, потому что с ней он был застенчивым, неловким и молчаливым. Том спустился побеседовать с ним. Они неплохо относились друг к другу, хотя вели совершенно разный образ жизни: Уилл был «зубрилой», а Том – «вольной птицей», или, говоря по-простому, один прилежно учился, а второй предпочитал вести веселую жизнь. Поначалу Том пытался покровительствовать Уиллу, но молодому человеку это не пришлось по душе, поэтому он отказывался брать деньги в долг или вступать в любые общества и клубы, в которые был вхож Том. Поэтому Шоу оставил Милтона в покое, и тот жил, как ему нравилось, проводя время в обществе книг и сопротивляясь всем искушениям, кроме библиотек, спортивных игр и редких развлечений из числа тех, что были ему по карману, ибо этот «невежественный» юноша еще не обнаружил, что колледж в наши дни – это место, где положено развлекаться, а не учиться.
Спустившись, Мод немедленно убежала, цепляясь за руку Уилла. Том следил за ними, пока они не скрылись из виду, а потом без дела шатался по дому, насвистывая и размышляя, пока не уснул в кресле отца за неимением лучшего занятия. Проснулся он только к чаю, который пил в одиночестве, потому что мать так и не спустилась вниз, а Фанни заперлась в своей комнате вместе со своей головной болью.
– Очень весело, – сказал он вслух, когда часы пробили восемь, а четвертая сигара закончилась, – Трис злится, Фан хандрит. Зайду-ка я к Полли и отвезу Уилла в колледж, чтобы ему не пришлось идти пешком. И малявку домой отвезу, это ее порадует.
Размышляя об этом, Том неторопливо тронулся в путь. Лошадь он поставил в ближайшей конюшне, потому что хотел зайти к Полли и посмотреть, что так нравится его сестре.
«Полли разглагольствует», – подумал он, поднимаясь по лестнице, и слыша ее голос. Том смеялся над тем, как серьезно Полли говорила об интересующих ее вещах, но на самом деле ему это нравилось. Это было совсем не похоже на кокетливую болтовню большинства девушек, с которыми он водил знакомство. Молодые люди часто смеются над разумными девушками, которых втайне уважают, и притворяются, что восхищаются глупыми, которых втайне презирают, потому что серьезность, ум и женское достоинство, увы, не в моде.
Дверь была приоткрыта, и Том заглянул внутрь, прежде чем войти. Комната показалась ему очень уютной и приятной. В камине ярко горел огонь, и Мод сидела перед ним на скамеечке, почесывая Золушку и внимательно глядя, как печется яблоко. Уилл лежал на диване, задумчиво глядя на Полли, которая массировала ему лоб, и, по всей видимости, куда лучше, чем это получалось у Мод. Они беседовали о будущем.
– Уилл, тебе не нужна большая дорогая церковь, на постройку и содержание которой уйдет столько денег, что ничего не останется на благотворительность. Мне нравятся простые старомодные церкви, построенные для людей, а не напоказ. Куда люди ходят молиться и слушать проповеди, где поют сами, а не приглашают оперных певцов, как принято нынче. Мне все равно, что старые церкви холодные, а убранство в них скромное и скамейки жесткие. Зато в них есть настоящая благодать. Мне не нужна религия, которую я убираю в шкаф вместе с воскресной одеждой и достаю в следующее воскресенье. Мне нужно что-то, чем можно жить день за днем. Я надеюсь, что ты станешь истинным служителем церкви, который сможет не только словами, но и личным примером указывать путь.
– Надеюсь, так и будет, Полли. Но, знаешь, иногда говорят, что, если у юноши нет никаких способностей, ему прямая дорога в священники. Иногда я думаю, что ни на что не гожусь, и мне кажется, что именно поэтому мне не стоит даже пытаться стать священником, – улыбнулся Уилл, не слишком веря собственным словам.