В его иронических интонациях было нечто очень успокаивающее, оттого, слушая командира, Арджун и представить не мог, что им грозит беда.
В Алор Стар находился большой аэродром, и с первыми лучами солнца эскадрилья “бленхеймов” поднялась в воздух. 1/1 Джаты ликовали, когда самолеты прогудели над станцией. Пару часов спустя “бленхеймы” вернулись с пустыми баками. А через несколько минут после их возвращения из-за горизонта с гулом появилось звено японских бомбардировщиков. Они атаковали аэродром плотным строем в тот самый момент, когда стоявшие на заправке “бленхеймы” были особенно уязвимы. В мгновение ока самолеты охватило пламя. Время налета было выбрано сверхъестественно точно. Не могло быть никаких сомнений, что враг получил сообщение от шпиона или местного информатора.
В тот же день подполковник Бакленд в сопровождении нескольких офицеров приехал на аэродром. Медсанчасть разбомбили, вокруг стоял сильный запах лекарств. На взлетном поле вокруг “бленхеймов” расплавился асфальт. Вдали виднелся ряд хижин. Они служили казармой для малайских вспомогательных войск, охранявших аэродром. Но вокруг не видно было ни одного солдата. Арджуна отправили на поиски. Он обнаружил казармы в идеальном порядке: койки заправлены, рядом с каждой висит вещмешок. Винтовки аккуратными рядами стояли вдоль стен, как того требовали правила. И ни души. Было совершенно очевидно, что, проведя ежедневную приборку казарм, солдаты просто тихо дезертировали.
Ночь Дину провел на раскладушке на террасе дома матери Илонго. Проснулся он рано. Илонго и его мама еще спали. Дину посмотрел на часы. Поезд в Пенанг отправляется не раньше полудня, времени у него достаточно.
Он вышел из хижины, посмотрел на горы. Свет уже начинал меняться, лес постепенно оживал. Ему вдруг пришло в голову, что он никогда не снимал чанди в это время суток. Заметив велосипед Илонго, прислоненный к дверям, Дину решил сгонять в горы.
Он быстро собрал оборудование и покатил – энергичнее обычного. У ручья он отказался от своего привычного ритуала, вместо этого сразу поднялся к поляне и установил штатив. Он как раз менял пленку, когда первые штурмовики пролетели над Гунунг Джерай. Сначала он не обратил внимания, предполагая, что самолеты садятся на базе в Сунгай Паттани. Но спустя несколько минут, когда лес содрогнулся от взрывов, Дину понял, что произошло нечто чрезвычайное. И когда над головой показалось следующее звено бомбардировщиков, он присмотрелся внимательнее. Самолеты летели низко, так что опознавательные знаки не спутаешь. Это были японцы.
Дину сразу подумал об Элисон. Он не виделся с ней с того момента, как они с Арджуном уехали на пляж, но помнил, что на следующий день она собиралась в Сунгай Паттани, об этом шла речь еще накануне. У нее там были какие-то дела.
А вдруг сейчас она как раз в городе? Дину, даже не собрав штатив, бросился к велосипеду. Сначала он помчался в Морнингсайд-хаус, где кухарка подтвердила, что Элисон уехала рано утром, на “дайтоне”. Убегая, Дину заглянул к Сая Джону. Тот мирно дремал в кресле на террасе.
Спускаясь к конторе поместья, Дину заметил толпу, собравшуюся на площадке. Подрулив ближе, он увидел Илонго, который стоял на табуретке и обращался к людям на тамильском. Поймав его взгляд, Дину махнул рукой.
– Что происходит, Илонго?
– Ты что, не слушаешь радио?
– Нет…
– Японцы вступили в войну. Аэродром в Сунгай Паттани разбомбили.
Дину молчал, переваривая информацию.
– Сегодня утром Элисон собиралась в Сунгай Паттани… – сказал он наконец. – Мы должны съездить туда и выяснить, все ли с ней в порядке…
– Я сейчас не могу. – Илонго указал на собравшихся людей: – Они ждут…
– Зачем? Что им нужно?
– Управляющие некоторых поместий в округе закрыли конторы и уехали в Сингапур. Наши люди встревожены. Они хотят быть уверены, что им заплатят… – Илонго сделал паузу, порылся в карманах и извлек связку ключей: – Вот, поезжай. Возьми грузовик.
Дину вернул ключи:
– Я не умею водить.
– Тогда подожди, я скоро закончу.
С балкона конторы Дину наблюдал, как Илонго разговаривает с народом. Собрание тянулось, казалось, целую вечность, только к полудню толпа начала понемногу рассасываться. Наконец Илонго завел грузовик, и они поехали в сторону Сунгай Паттани.
И вскоре наткнулись на другую толпу. Авианалет закончился всего несколько часов назад, но люди хлынули из города, запрудив дороги. Многие шли пешком, пожитки несли на плечах, завязав в узлы; мальчишка толкал велосипед, к багажнику был примотан огромный радиоприемник; двое мужчин тащили самодельную тележку, в которой сидела пожилая женщина. Ближе к городу дорогу перекрыла пробка из сигналящих автомобилей. Илонго, высунувшись в окошко кабины грузовика, начал расспрашивать беженцев, ему рассказали, что воздушный налет застал город врасплох, не было ни сигналов тревоги, ни сирен. И сейчас все, у кого была возможность, спешили по деревням, переждать неприятности.