С. 24. Вопрос к Тютчеву. Датировано так же, как в ПБ, ноябрем 1970 г. В Предисловии к книге «Охота на Мамонта» (СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 1998) Кривулин пишет: «…На моем внутреннем календаре отмечена ярко-красным одна дата – 5 часов утра 24 июля 1970 года. Нет, в ту ночь я не писал стихов. Я читал Баратынского и дочитался до того, что перестал слышать, где его голос, а где мой. Я потерял свой голос и ощутил невероятную свободу, причем вовсе не трагическую, вымученную свободу экзистенциалистов, а легкую, воздушную свободу, словно спала какая-то тяжесть с души. Вдруг не стало времени» (С. 7). «Вопрос к Тютчеву» помещен в качестве эпиграфа к Предисловию и, следовательно, ко всей книге, но там текст датирован: «24 июля 1970 года, 5 часов утра». …в какое море гонит / обломки льда советский календарь… – Из ст-ния Ф. Тютчева «Смотри, как на речном просторе…» (1851): «Во всеобъемлющее море / За льдиной льдина вслед плывет».

С. 26. Путем обыденным. Зрительной основой является здесь топографически точно прослеженный путь на Большеохтинское кладбище и воспроизведенный многими русскими художниками вид на пятиглавый Смольный собор с Большеохтинской набережной.

С. 27. «Когда подумаешь, какие предстоят…» …представь тогда весну в обличьи отвлеченном… – Отсылка к «Весне» Боттичелли и другим его произведениям, возможно – «Клевете Апеллеса» и «Мистическому рождеству», которые, как утверждал Кривулин, повлияли на его размышления о метафизике добра и зла.

С. 28. «Где сердцу есть место? где сердцу-моллюску…» Где брезжит клочок неколеблемой тверди – / хотя б на секунду забвение смерти? – Отсылка к ст-нию О. Мандельштама «На бледно-голубой эмали…» (1909).

С. 28. «Блаженна рассеянность в бывшем саду…» …как скрыт механизм крепостного моста / под скользкой брусчаткой, под именем Бренны. – Архитектор Винченцо Бренна по заказу Павла I спроектировал в Павловском парке крепость Мариенталь (Бип), окруженную рвом, через который перекинут подъемный мост.

С. 29. О, сад. Название – первая строка ст-ния В. Хлебникова «Зверинец» (1909).

С. 32. «И никогда отраженью не слиться с лицом!..» К Белому разве Андрею, когда помирал / в кривоколенных своих переулках Арбата… – Рядом с домом на Арбате, где Белый родился и жил в юности, находится не Кривоколеннный, а Кривоарбатский переулок; свои последние годы поэт прожил на Плющихе, а умер в клинике на Девичьем поле. Эта топографическая «путаница» возникает как реакция на смещенную, «сновидческую» топографию Петербурга в одноименном романе. …тост / вспыхнет Кавказом… – Кривулин вторит О. Мандельштаму, написавшему в стихах на смерть Андрея Белого: «Он дирижировал кавказкими горами…» (1934).

<p>Ангел зимы</p>

С. 34. Ангел зимы. Андел – простонародное произнесение; Аггел – падший ангел, специальный грамматический искусственный термин для различения «вестников зла». Следует также учесть, что при написании на церковнославянском в сокращении слова «ангел» и «аггел» выглядели одинаково, различаясь только наличием знака титла над словом. Наличие титла свидетельствовало, что слово следует читать как «ангел», отсутствие – «аггел». При публикации в С(П) Кривулин снивелировал эти тонкости, везде стало: ангел. …с деревянным стуком крыл… – По всей вероятности, описана фигура ангела на крыше церкви Св. Екатерины на Кадетской линии Васильевского острова. Деревянная статуя была вырублена охтинским плотником и обшита листовым железом. Во время войны в нее попал снаряд, и крест, который был в руках, сгорел. В документальном фильме «Чхая о Сайгоне»(1992) на первых минутах можно услышать, как автор читает это ст-ние, отчетливо артикулируя разницу в произнесении согласных.

С. 35. Земной град. …голубая комета в готическом небе Гаммельна. – Средневековая легенда рассказывает о том, как некий крысолов, избавивший Гаммельн от крыс, не получил от горожан обещанной платы и в отместку увел их детей в глубину разверзшейся горы. Эта легенда легла в основу поэмы М. Цветаевой «Крысолов» (1925–1926), где зачарованные дудочкой Крысолова дети гибнут, входя в реку. Ср. в этой поэме: «<город> В ночь, как быть должно комете, / Спал без прóсыпу и сплошь…». …вечный луг Иокима дель Фьоре… – Иоким дель Фьоре (также Иоахим Флорский, 1135–1202) – средневековый итальянский богослов и мистик. Создатель учения о тысячелетнем Христовом царстве добра и справедливости на земле – хилиазма, позже названного милленаризмом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги