Идите же с миром! Прощайте отныне!Стихи мои, время расстаться сейчас!Но сколько ночей ни промчится, ни минет,Меня не покинет лишь память о вас!Желаю удачи в пути небывалом,В дорогу одно лишь напутствие дам,—Лишь правда послужит по совести вамИ верным щитом, и надежным забралом.Примите как должно хулу и нападкиИ не отступите в борьбе ни на пядь,Летите, летите вперед без оглядки,Неся утешенье успевшим устать.Скажите уставшим, что жаждет железо,Что золото спелости — жатве к лицу,Что клонится колос от силы и веса —Раздолье и радость жнецу и косцу.Прощайте, родные!.. Летите, летитеСквозь штормы и штили крылатой толпой,Дыханьем людей и дыханьем событийСогрейтесь в пути и вернитесь домой.1923<p>211. Последняя телеграмма. <emphasis>Перевод И. Дадашидзе</emphasis></p>Приносит телеграмма весть о смерти.Дрожит в руках раскрытая газета.(Ушел… Скончался… Умер… Опочил…)Любое слово — точно выстрел в сердце!Не тем ли некролог невероятен,Что не было предчувствий и казалось —Ты, точно стены крепостные, вечен.И — вдруг — внезапно — сразу, как затменье,Всё заслонило имя в черной рамке.Давно ли в той неслыханной метелиПоэты уходили чередоюОт нас, как тени. В этот час над нимиДымилось кровью зарево пожараИ огненные сполохи разрывовВысвечивали ночь. Но в этой буреТы выстоял. Так отчего же ныне —В затишье — мы прощаемся с тобою,Как с воином, как с витязем последним,Певцом великих наших баррикад?<9 октября 1924><p>212. Ветер, поднимающий занавес. <emphasis>Перевод Г. Маргвелашвили</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия

Похожие книги