And that's a mighty strong admission from me."Ну, а я, ты знаешь, далеко не святой.
"Quite," said Berenice.-О да! - сказала Беренис.
"But I agree with you. She is very attractive.- Но я согласна: она действительно очень хороша.
But how about me in connection with other men?Ну, а как ты смотришь на мои отношения с другими мужчинами?
Are you ready to grant me the same privilege?"Ты согласен предоставить мне такую же свободу?
She gazed at him inquiringly, while he stared at her in return.- Она пытливо посмотрела на него, и он ответил ей спокойным, твердым взглядом.
"Theoretically, yes," he replied.- Теоретически - да, - ответил он.
"Because I care for you, I would have to stand for it emotionally as long as I could, as long as it was necessary for me to do so.- Я люблю тебя, и потому должен буду примириться с этим и терпеть, пока выдержу, пока будет смысл терпеть.
After that, I would probably let you go, just as you will let me go if you don't care enough to keep me.А потом, очевидно, отпущу тебя, как и ты отпустила бы меня, если бы почувствовала, что я не так уж тебе дорог.
But what I want to know now is, knowing what you do, do you care, my dear?Но сейчас я хочу знать, - после всего, что случилось, любишь ли ты меня, дорогая?
And that is very important, because I still care a great deal."Для меня это очень важно, ведь я-то люблю тебя по-прежнему.
"Well, Frank, you are asking me something which just at the moment I cannot really answer, because I don't know."- Ну, Фрэнк, ты задал мне такой вопрос, на который я сейчас ничего не могу ответить, - я и сама не знаю.
"But, as you see," he persisted, "in this case her influence has not lasted, or I wouldn't be here now.- Но ты же видишь, это было просто мимолетное увлечение, - настаивал Каупервуд, - иначе меня бы не было здесь.
And I am not offering this as an excuse, but as a fact."И я говорю это тебе не для того, чтоб оправдаться, это на самом деле так.
"In other words," said Berenice, "she did not come on the same boat."- Другими словами, - сказала Беренис, - она не приехала с тобой на одном пароходе.
"She is dancing in New York the whole winter.- Она всю зиму танцует в Нью-Йорке.
And any American paper will tell you that.Ты можешь прочесть об этом в любой американской газете.
I maintain, Bevy, that the attraction you have for me is not only stronger but superior, I need you, Bevy.Пойми, Беви, мое чувство к тебе не только сильнее, но и серьезнее, глубже. Ты мне нужна, Беви.
We are two minds and temperaments that think and work alike.Мы одинаково думаем, одинаково чувствуем.
That's why I'm back here now, and want to stay here.Вот почему я сейчас снова здесь и хочу здесь остаться.
This other affair was less valuable. I felt it all the time.То, другое, было неизмеримо мельче, я все время чувствовал это.
When you stopped writing, I realized how much less I cared for Lorna.Когда ты перестала писать, я понял, что ты мне неизмеримо дороже Лорны.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги