— Гильдия с большой ответственностью наделяет полномочиями магов-охранителей. А особенно — с такими способностями, как у вас. Вы должны это понимать! Вы не проходили соответствующего обучения по данной специальности! И гильдия не собирается нести ответственность за некоторые возможные последствия!
Тан Ферре хлопнул ладонью о стол и резко поднялся, давая понять, что заседание окончено.
— Вас известят о новом слушании, как только Арбитриум примет решение по вашему делу, Дана Бакли. Ожидайте вызова!
С этими словами глава гильдии взмахом руки отослал Дану из зала заседаний.
Пожав плечами, девушка удалилась восвояси. В принципе, ей подходило любое решение Арбитриума, потому что в любом случае ее ждала работа — не у графа, так в гильдии. Потому что лишить ее места придворного мага и не дать альтернативного предложения Арбитриум не имел права. Это Дана тоже хорошо понимала.
А здорово маги засуетились из-за нее, прижала она им хвост, нечего сказать! Как только в гильдии узнали, что Дану пригласил служить у себя сам граф Рино — в совете начались прямо-таки военные баталии. Оно и понятно: с одной стороны, отказать наместнику короля — рискованно, с другой — порекомендовать ее, тоже риск. И немалый! Если Дана не справится (чего более всего и боялись многие члены совета), то гнев графа доберется и до совета магов — кого вы там в свои ряды принимаете? Неизбежные неприятности, претензии и прочее… А кому это надо?
Не справившись с решением самостоятельно, совет гильдии обратился в высший орган — Арбитриум магов, заседающий в столице государства. От его решения будет зависеть исход дела.
"А заодно и ответственность с себя можно спихнуть", — мрачно подумала Дана.
Девушка остановилась в доме учителя Симса — мастер имел несколько комнат, которые сдавал внаем. Дни ожиданий проходили в постоянных тренировках с мечом — Дана помогала мастеру Симсу управляться с учениками во время занятий. Понимая всё, барон Эспин пока не настаивал на её немедленном присутствии при дворе. Маг — не рядовой стражник, и не может в мгновение ока сменить место службы.
Ответ по делу Даны пришел неожиданно быстро. В один из дней, во двор к мастеру Симсу влетел посыльный с запиской. В послании девушке предлагалось немедля явиться в здание городской гильдии и предстать перед советом магов.
Уже на подходе к зданию она уловила следы необычной магической энергии. В зале заседаний в парадном одеянии ее ожидал совет гильдии в полном составе. Тан Ферре, сильно нервничая, пригласил Дану встать перед советом.
"Чего это с ними?" — с любопытством и удивлением подумалось девушке. — "Неужто кто-то из членов Арбитриума сам пожаловал в наше захолустье?"
Действительность оказалась куда более захватывающей. И намного более серьёзной… в плане грядущих последствий. Не приняв по делу Даны единодушного решения, Арбитриум магов прислал в Кимору "Книгу изречений".
Данный артефакт всегда был окутан ореолом тайны. Происхождение его никому было неизвестно, да и вообще — мало кому из магов удавалось в своей жизни увидеть Книгу своими глазами. К слову сказать, сталкиваться с ней в своей жизни никто особо и не спешил — от её приговора зависела дальнейшая судьба человека, а неподчинение решению было чревато пожизненным лишением магических способностей, что немедленно превращало бы теперь уже бывшего мага в изгоя.
Ясно, почему тан Ферре и все члены совета нервничали. Не каждый день удается быть причастным к артефактам, обладающим немыслимой магической мощью.
— Дана Бакли, решением Арбитриума ты будешь подвергнута процедуре "избрания слов". Знаешь ли порядок проведения испытания?
Девушка от волнения даже потеряла голос и только утвердительно кивнула. Порядок проведения этого ритуала заучивал наизусть каждый маг. И хотя сама вероятность того, что ему когда-нибудь предстоит в нём участвовать была ничтожной — знать его наизусть обязан любой, кто связал свою жизнь с серьёзной магией.
— Отдаешь ли ты себе отчет, что решение "Книги изречений" непреложно и подлежит немедленному исполнению? Независимо от твоих мыслей и предпочтений!
Опять кивок. Что-то стало страшно.
"Мало ли что там книга навыдумывает — а ты потом выполняй. Может, зря все это? Страшно так, что хоть беги. Эх, жаль кузнеца рядом нет — он на магию нечувствительный, уж наверняка подбодрил бы как-нибудь."
Дана на негнущихся ногах подошла к столу с небольшим ларцом, стоящему в центре комнаты. За ее спиной почтительно притихли члены совета. По правилам процедуры "избрания слов" никто не имел права прикасаться к Книге изречений, кроме испытуемого. Девушка понятия не имела, как должна она выглядеть … да и книга ли это вообще?