– Пробовали, – я махнула рукой. – Дважды приглашали дератизаторов, и все без толку. Наши твари слопали их отраву и не подавились. Только агрессивнее стали. В санитарном контроле сказали: чтобы избавиться от грызунов, склады нужно или сжечь, или разгрузить до нуля. Как вы понимаете, ни первый, ни второй вариант нам не подходит. Мы можем остановить работу на один день, не больше. Я слышала, есть ультразвуковые установки, которые сводят крыс с ума и заставляют самоубиваться об стены. Мы бы купили такую аппаратуру, но у нас хранится много продовольственных товаров. За окровавленные крысиные трупы рядом с едой санконтроль снимет с нас шкуру. Одна надежда на частных дератизаторов. Вроде вас.
– Я тоже работаю со звуком, – заметил мужчина. – Это мощное и надежное орудие в борьбе с любыми врагами. Главное – правильно его применить.
– Это точно, – согласилась я, окидывая взглядом его долговязую фигуру. – Но я не вижу у вас никаких ультразвуковых приборов.
– Не волнуйтесь, у меня все с собой.
Дератизатор вынул из внутреннего кармана куртки длинную узкую коробочку. Я уважительно хмыкнула. Надо же, до чего техника дошла!
– Вы ведь не станете заставлять наших крыс кидаться на стены? – на всякий случай уточнила я.
– Ни в коем случае, – улыбнулся мужчина. Его зубы были желтыми и кривыми. – Крысы покинут вашу территорию, сами, на своих лапках. Однако мне понадобится какая-нибудь емкость или большая яма, чтобы собрать грызунов вместе. Не можем же мы, в самом деле, просто отпустить их гулять по улицам?
– Конечно, не можем, – кивнула я. – За территорией склада установлен большой металлический бак. Думаю, будет удобно поместить крыс в него.
– Хорошо. Теперь по поводу оплаты моего труда. Ваш директор сказал, что вы, как его первый заместитель, самостоятельно перечислите мне нужную сумму.
– Совершенно верно, – снова кивнула я. – Аванс, насколько я знаю, вы уже получили. Остальные деньги получите после того, как избавите склады от грызунов.
– А если я избавлю их прямо сейчас?
– Значит, я сегодня же переведу на вашу банковскую карту остаток суммы.
Мужчина удовлетворенно склонил голову, а потом, жестом попросив меня отойти в сторону, вынул из узкой коробочки… флейту. Я удивленно приподняла бровь.
Мужчина же невозмутимо поднес инструмент к губам и осторожно в него подул. То, что издала в ответ флейта, музыку напоминало очень отдаленно. Скорее, это был протяжный шелестящий свист.
Примерно две минуты ничего не происходило. Я уже хотела поинтересоваться, долго ли придется дожидаться обещанного исхода, как вдруг к свисту флейты присоединился еще один звук.
Пара мгновений – и со всех сторон к нам под ноги полезли крысы. Большие, усатые, с длинными голыми хвостами, они в считанные секунды заполнили площадку, на которой мы стояли.
По моей спине пронесся табун мурашек. Я громко взвизгнула, отпрыгнула назад, а потом выскочила через открытую калитку на улицу.
Грызуны не обратили на мои телодвижения ни малейшего внимания. Как завороженные, они смотрели на свистевшего мужчину и, казалось, больше ничего не замечали.
Дератизатор подождал, пока все пространство до забора заполнится серым войском, после чего развернулся и, продолжая свистеть, неторопливо зашагал к выходу с территории склада. Крысы тут же двинулись за ним.
Они бежали, не разбирая дороги, натыкаясь на камни, на ветки, друг на друга. Я же вдруг поняла, что зверьки передвигаются молча. Не пищат, не шипят, даже не скрипят зубами. Мир будто бы перестал для них существовать. В нем больше не было травы, ветра, солнца. Была только старая флейта и ее странный шелестящий свист.
От осознания этого мне почему-то стало жутко. Пытаясь побороть внезапно возникшую дрожь, я повела дератизатора к большому металлическому баку, подготовленному складскими рабочими для крыс. Тот лежал на боку с открытой крышкой, как разинувший рот великан, ждущий, когда в его темное чрево проскользнет сытный обед.
Я молча указала мужчине на бак. Тот кивнул и, остановившись у откинутой крышки, заиграл громче. Грызуны, словно повинуясь неслышному приказу, стали нырять внутрь цистерны одна за другой.
Это действо затянулось почти на двадцать минут. Я смотрела, как мерзкие серые твари исчезают в темноте, и удивлялась потрясающей выносливости дератизатора, все это время дудевшего в свою трубочку.
Когда последняя крыса запрыгнула в бак, мужчина остановился и ловко захлопнул крышку. В тот же миг из бака раздались звуки возни и громкий скрежет.
– Вот и все, – криво улыбнулся дератизатор. – Завтра к утру все эти красавцы будут мертвы. Вашим людям останется выбросить их трупы на помойку и продезинфицировать емкость.
– Это было потрясающе! – с чувством сказала я. – Никогда не видела ничего подобного. Скажите, ваша флейта на самом деле не флейта, да? Должно быть, это какой-то высокочастотный прибор, который влияет на мозговую деятельность грызунов?