— Мне уже не помочь.

<p>Глава 14. Часть 1</p>

Ещё несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом разошлись, словно и не встречались вовсе. Я шла в библиотеку, размышляя о бедняжке Терезе. Мне приходилось многое слышать о порочных зависимостях аристократии, но встречаться — никогда.

Шквал негативных событий повлиял на Терезу не меньше, чем на меня. Сейчас я чётко видела её угасающий образ. Эта девушка нуждалась в помощи. Только она и никто другой. Возможно, я могла бы сделать что-то для неё. Решение поговорить с ней утром было весьма неплохим. Так и сделаю.

В этот раз поиски библиотеки не вызвали проблем. Я быстро отыскала массивную двустворчатую дверь. Она плохо поддавалась моим силам, но спустя несколько секунд всё же открылась. Запах старых страниц ударил в нос. Я прошла к полкам с книгами, которые тянулись вглубь комнаты. Помещение оказалось намного больше, чем я представляла. Круглый стол и рабочий уголок составляли лишь четверть библиотеки.

Свет здесь был чуть ярче, однако и его было недостаточно для внимательного изучения литературы. Я еле могла различить названия книг на корешках. Пространства между высокими полками было мало, стены давили, но обилие произведений восхищало.

Я быстро забылась, рассматривая обложки приключенческих романов, научных работ и биографий художников и скульпторов прошлых веков. Мне и не снилось такое количество прекрасных книг. Я пролистывала страницы, читала описания и рассматривала, поражающие своим разнообразием, шрифты. В голове откладывались названия произведений, которые мне хотелось прочесть в ближайшее время. Я потеряла счёт времени, изучая такие сокровища.

Мне нравилось находиться здесь, несмотря на гнетущую атмосферу. Книги успокаивали и давали надежду. Взяв одну из них, я села на пол. На синей обложке витиевато было написано «Путешествие Женевьевы». Я прошлась пальцами по выдавленным буквам и тонкой бумаге, вдохнула терпкий аромат древесины. Пришлось напрячь глаза, чтобы разглядеть мелкие буквы на страницах.

Моё спокойствие нарушил громкий шорох где-то позади. Я прислушалась. Всё там же, за моей спиной и стеллажом, послышался скрежет и чьи-то глухие шаги.

— Кто здесь?

Я вскочила на ноги и осмотрелась. Вокруг не было и тени. Стояла зловещая тишина, нарушаемая лишь тонким завыванием ветра и шелестом страниц. Я зашагала вдоль полок в надежде найти успокоение.

И снова послышался шорох, который не сулил ничего хорошего. Мне пришлось остановиться, чтобы расслышать, откуда доносятся звуки. Они были совсем рядом. Мгновение спустя я подняла голову и увидела, как прямо на меня падает тяжёлая статуэтка. Время будто замедлилось.

Я отпрыгнула в сторону и рухнула на пол. Уменьшенная версия бронзового Давида упала мне на лодыжку. С моих губ сорвался сдавленный крик, который удалось заглушить собственной ладонью. Статуэткой целились в другое место.

Оставаться здесь нельзя. Я встала, перенося вес на здоровую ногу. Получалось плохо, поэтому боль разносилась по всему телу. Рукой я нащупала спасительный клинок и вынула его наружу, словно саблю.

Мне нужно было пройти несколько рядов с книгами, чтобы добраться до выхода. Сделать это быстро было почти невозможно. В любую секунду новый тяжёлый предмет мог угодить мне в голову. Паника внутри нарастала. Собственное дыхание и бешено колотящееся сердце заглушали посторонние звуки.

Тяжёлой поступью я двинулась к соседним полкам.

— Кто здесь?

Через секунду безмолвие прервалось звуком выстрела. Я отшатнулась и врезалась в деревянную полку. Книги с грохотом начали падать на пол. Пуля прошла мимо, задев лишь широкий рукав моего платья.

От неожиданности глаза застелила тёмная пелена. За мной охотятся, как и за Пенелопой или какой-нибудь перепёлкой. Я обогнула книжный шкаф и двинулась в центр комнаты к круглому столу. Ожидание смерти лишало рассудка и выбивало все здравые мысли из головы. Мне не верилось, что конец близок.

Предчувствуя новую порцию выстрелов, я нырнула под стол. Он не спасёт, но продлит минуты жизни. Рассмотреть стрелявшего, или точнее стрелявшую, не получалось. Человек стоял за полками.

Следующий залп из трёх пуль не заставил себя ждать. В это раз они пришлись в пол возле моих ног.

— Стыдно показаться, да? — неожиданно сорвалось с моих губ. — Только слабый человек будет бороться через насилие.

В ответ последовал незамедлительный выстрел. Мне удалось вовремя откатиться. Пуля снова прошла мимо.

От очередной неудачи адреналин забурлил в крови. Необходимо рискнуть, чтобы выйти отсюда живой. Не медля ни секунды, я рванула к двери. Резкая боль пронзила ушибленную лодыжку. В кожу словно впились сотни иголок. Несмотря на травму, я стремительно приближалась к выходу.

Желание спастись овладело моим телом настолько, что я не заметила ещё один выстрел. В этот раз пуля задела моё плечо. Кровь стекала по руке, капая на пол. Сейчас эта рана представлялась сущей мелочью.

<p>Глава 14. Часть 2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги