Холмс предполагал, что ему может внезапно стать стыдно за подобные мысли, но ничего не мог поделать, вновь и вновь предполагая новые варианты. Реальность, в которой Джон мог оказаться убийцей, пугала и казалась ирреальной. Но Шерлок знал, что друг убивал раньше — и не раз. Оставался только один вариант: проверить его самостоятельно, не привлекая Скотланд-Ярд. Только, как это можно было сделать, он не знал.

***

До Бейкер-стрит Шерлок доехал на удивление быстро: ни пробок, ни «красного света», ни других препятствий.

Ему впервые очень хотелось выключить возможность думать так много и настолько качественно. Мысли о Джоне и его возможном участии не давали Холмсу ни секунды отдыха. Он понимал всю глупость желания позвонить другу и спросить обо всём напрямую, но ничего не мог поделать. И только сила воли помогла ему не наделать глупостей.

Миссис Хадсон так и не приехала. В глубине души Шерлок был этому рад: суетливое мельтешение квартирной хозяйки, решившей после отъезда Джона скрашивать отсутствие последнего длинными беседами без капли здравого смысла, было совершенно не нужно ему в данный момент. Захлопнув за собой входную дверь, детектив расстегнул пальто, но так и не поднялся к себе, застыв на третьей ступеньке и невидящим взглядом сканируя противоположную стену.

Смятение и явное беспокойство Гарри, неожиданное признание Джона, четыре года дружбы, год вынужденного, но гармоничного одиночества, счастливая улыбка Мэри, ухмылка Гарри на словах о пользе отъезда брата, обидное понимание Майкрофтом, проявлявшееся в еле заметном покачивании головой при каждом упоминании Джона в разговоре, слова Ирэн Адлер о них двоих, сожаление в её глазах, поцелуй с Джоном, пуля, пущенная другом в совершенно не знакомого человека, чтобы спасти Шерлока, частые взрывы и перепады настроения у Джона, редкий тремор…

Холмс не мог определить, что из этого было самым важным. А может быть, просто опасался понять, что же делать дальше. Разум диктовал вполне чётко: выяснить, может ли Джон быть причастным к этим убийствам. Отравленное сантиментами сердце пыталось доказать разуму, что такого просто не может быть. Когда-то Джон верил ему безоговорочно, почему же теперь Шерлок не мог так же поверить Джону и не унижать его подозрениями, которые явно станут слишком болезненными для него?

Шерлок понимал, что ему лучше не встречаться с Джоном, пока он не определит хотя бы примерный план действий. Однако человек лишь предполагает. Ватсон позвонил ему через два часа, когда Холмс только вышел из душа, и спросил разрешения приехать поговорить. Смысла переносить встречу не было, и Шерлок согласился.

========== Часть 10 ==========

Джон приехал через полчаса.

Звонок в парадную дверь застал Шерлока врасплох. Было сложно привыкнуть к тому, что у друга больше не было ключей от этого дома. На миг все подозрения вылетели из головы, сменившись неловкой неуверенностью и досадной рассеянностью, что всегда были следствием непродуманности решений. Этот поздний визит Ватсона был совершенно не к месту и не ко времени. Холмс бросил взгляд на часы, с недавних пор висевшие на стене и показывавшие десятый час вечера, и покачал головой, отгоняя сентиментально окрашенные мысли. Друг уже стоял у его дверей — скрываться не было смысла.

Спустившись вниз, детектив открыл дверь ровно ко второму звонку. Джон облегчённо выдохнул и замер, растерянно и заворожённо рассматривая Шерлока, одетого непривычно просто. Ватсон не помнил, когда друг ходил по дому вот так — на его памяти была лишь пара расследований, на которые тот одевался подобным образом. На Холмсе были чёрные джинсы и футболка-поло. Не до конца высохшие волосы еще сильнее, чем обычно, вились на концах, придавая своему обладателю чересчур привлекательный для постороннего наблюдателя вид.

— Мне показалось, что ты передумал, — наконец опомнившись, сказал Джон и пожал плечами, чтобы скрыть неловкость. Он попытался отвести глаза от вызывающе обнажённой шеи друга, но не смог, через каждые пару секунд вновь глядя на белую кожу, будто светящуюся благодаря оттеняющей её тёмно-синей футболке. Шерлок покачал головой и жестом указал на лестницу, притворившись, что не заметил голодного взгляда, направленного на себя. Для нового выяснения отношений не было ни сил, ни времени.

— Даже пригласишь войти туда? — Джон пытливо вгляделся в бесстрастное лицо друга, делая пару шагов внутри дома.

— У тебя какой-то вопрос ко мне, иначе бы ты не просил разрешения прийти. Уже достаточно поздно для простых визитов вежливости.

— Визитов вежливости? Когда у нас было подобное? — Ватсон удивлённо оглянулся на собеседника, поднимавшегося вслед за ним.

«Никогда, Джон, тебя не было здесь весь этот год. Какая вежливость?»

Шерлок осёкся, чуть не ответив на вопрос друга совершенно неуместно и жалко. Решив, что стоит лучше следить за собой, он просто промолчал, обвиняюще поджав губы. Джон этого не заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги