Они одновременно напряжённо улыбнулись, хотя время было совершенно не подходящим. Всё могло перейти во взаимные пикировки и завуалированное выяснение отношений, но из спальни вылетел Шерлок, на ходу застёгивавший верхние пуговицы на чёрной рубашке. Он был увлечён и взвинчен до крайности.

— Поехали! — Он подхватил куртку, висевшую у двери, и обернулся к застывшим позади друзьям: — Грег!

Лестрейд покачал головой и последовал за ним. Уже оказавшись за дверью, Холмс качнулся назад и посмотрел на сбитого с толку Ватсона. Это был шанс всё прояснить и ненавязчиво показать ребёнку подозреваемого без обязательного посвящения Джона в тонкости всех подозрений, касающихся его персоны.

— Ты с нами, Джон?

Грегори, которого уже не видел Ватсон, удивлённо положил ладонь на локоть Шерлока, но тот качнул головой, безмолвно обещая объяснить позднее.

— Две минуты.

— Закрой дверь, ключ — где обычно. — Он кивнул, и Шерлок спустился вниз, где его уже ждал ошарашенный Грегори.

Холмс набросил на шею тёмно-серый шарф и пожал плечами в ответ на нетерпеливый тычок в бок от Лестрейда: за последние месяцы они так привыкли друг к другу, что перестали замечать частого нарушения личных границ. Сверху послышался скрип половиц под ногами Джона. Шерлок посмотрел на Грегори и пояснил:

— Если сейчас мы покажем его девочке и она его не опознает, значит, и не будет смысла рассказывать ему о наших подозрениях. Если же что-то выяснится, — он еле заметно вздохнул, и Лестрейд понимающе кивнул, соглашаясь на любые действия, — тогда и решим. Похитители и так уже знают, что девочка сбежала. Никакой новой информации Джону это не даст, будь он преступником или нет.

Грегори еще раз кивнул, и они услышали щелчок замка на верхнем этаже. Шерлок открыл входную дверь и энергично взмахнул рукой, еще стоя на крыльце. Проезжавший мимо кэб пронзительно взвизгнул шинами и затормозил в паре футов от них. Шерлок и Джон разместились рядом, а Грегори сел напротив них.

Кэб повернул в сторону отделения Скотланд-Ярда, как зазвонил телефон инспектора.

— Салли? Что? Почему? С ней всё нормально? Куда её повезли? Мы едем, да. Жди нас у входа и узнай палату.

Сбросив звонок, Лестрейд повернулся к кэбмену и назвал адрес одной из частных клиник в том же районе, где работал Джон. Дав указание, он повернулся к друзьям и сказал:

— Кэрол стало плохо в участке, подскочила температура. Сейчас она в клинике, но нас к ней пустят.

Шерлок поджал губы и посмотрел в окно, а затем — незаметно — бросил взгляд на Джона. Тот был обеспокоен, но не больше положенного человеку, не совсем понимающему, во что он ввязался. Сосредоточенный взгляд Ватсона буравил потёртую обивку салона, а пальцы то и дело сжимались в кулак. Холмсу было сложно представить, что друг может так искусно обманывать. Но он привык делать выводы на основании наблюдений, в том числе наблюдения последствий, а не только самих процессов.

Поэтому он снова посмотрел в окно и постарался отвлечься от обоих мужчин, начавших обсуждать основы дела: Грегори сжалился над Джоном и рассказывал ему то, что и так стало известно всем из газет. Шерлоку было над чем подумать и без постоянного напоминания о двух детских жизнях. Он закрыл глаза и отключился, пытаясь вытащить из мысленных заметок то, что поможет ему в будущем разговоре с девочкой.

***

Дорогостоящая палата, охранник у входа на этаж, затребовавший документы при их приближении и тут же стушевавшийся от удостоверения Грегори. Безлико и пусто. Идеальный вариант для нового преступления, подумал Джон, вспомнив детали рассказа о похищениях. Он с удивлением посмотрел на блестящую карточку Шерлока, схожую с той, что перед этим показал Лестрейд. Он так много не знал о новом Холмсе. Его идентификационная карта не произвела особого впечатления на охранника, но слова Грегори «он с нами» возымели эффект — его пропустили следом за представителями власти.

Белый халат, выданный медсестрой, скатывался с плеч, обтянутых тонким свитером, поэтому Джон привычно просунул руки в рукава и слился со стенами клиники. Шерлок нечитаемо посмотрел на него, но промолчал. Ватсон чувствовал напряжение, сквозившее в каждом его жесте, но тоже молчал. Он предполагал, что это было отголосками его неожиданного признания и порывистого разрешения друга, о котором тот уже успел пожалеть к моменту прихода Грегори. Или же это могло быть обычной нервозностью из-за того, что они слишком давно не работали вместе. В любом случае, Джон надеялся, что они смогут преодолеть подобное.

Погрузившись в собственные мысли, он не заметил, как они дошли до конца коридора, где располагалась палата Кэрол, и врезался в спину остановившегося Шерлока. Скомканно извинившись, Джон посмотрел на стеклянную дверь палаты, в которой у постели ребёнка сидела уставшая женщина, а растерянный мужчина о чём-то говорил с доктором у окна. Грегори так же внимательно наблюдал за происходящим за тонкой прозрачной преградой. И только Шерлок, будто совершенно не интересуясь происходящим, что-то искал в своём смартфоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги