Вскинув руку с часами, он прикинул примерное время поездки до Бейкер-стрит и обратно. Звонить Грегу он не стал, так как ему еще нужно было провести анализ лоскута, найденного на подоконнике, чтобы без сомнений назвать Лестрейду именно этот адрес.
Шерлок посмотрел на уже серевшее небо и, направляясь к забору, поманил за собой Майкла. Снова оказавшись около кафе, он вытащил бумажник и достал оттуда несколько купюр.
— Иди в кафе, садись там же, жди, когда кто-то появится около домов. Сзади подойти нельзя, мы это выяснили, значит, они приходят с этой стороны, — Шерлок махнул рукой вверх по улице. — Вот, заказывай что хочешь, только не отрывайся от наблюдения, хорошо?
Майкл понятливо хмыкнул и взял деньги, поблагодарив его.
— А вы куда?
— Я домой. Проведу анализ, чтобы была возможность получить ордер, и приеду сюда. Я надеюсь на тебя, Майкл.
— Я не подведу, мистер Холмс, — отрапортовал Майкл и вошёл в кафе. Шерлок еще пару секунд смотрел на закрывшуюся за ним дверь, а затем махнул рукой разворачивавшемуся неподалёку кэбу.
Сев в автомобиль, он отправил смс девочкам и Билли с указанием заканчивать поиски. Шерлок не хотел признавать этого, но главной причиной, почему он всё еще не позвонил Грегори, было совсем не отсутствие абсолютной уверенности в правильности выбора дома, а то, что получить весточку от того, кто этого так хотел, он мог только в одиночестве. Холмс был уверен: если он арестует Кукольников вместе со Скотланд-Ярдом, они будут молчать. Это не успокаивало, но будоражило, и Шерлок чувствовал, как быстро стучит сердце, как стучало еще год назад, когда он расследовал последнее дело, подкинутое ему щедрой рукой величайшего криминального ума последних лет.
***
Шерлок вернулся на Лейнстер Гарденс почти через четыре часа, когда провёл все анализы, которые только мог, и написал заключение для Грегори. В его кармане лежал пистолет, приобретённый им несколько месяцев назад, когда он начал официально работать консультантом в Скотланд-Ярде. Раньше он ему не требовался — с ним всегда был Джон, а теперь ему следовало самому заботиться о подобных мелочах.
Найдя Майкла на том же месте, Холмс подмигнул тут же покрасневшему Николасу, смена которого как раз заканчивалась, и, сев за стол, спросил о том, что происходило, пока он отсутствовал.
— Ничего, мистер Холмс. Всё спокойно. Никто не интересовался домами, никто не подходил к ним близко, только если шли мимо. Но фонари действительно горят, смотрите, — он махнул рукой в сторону парадного входа дома 23, над дверью которого был включен фонарик.
— Молодец, Майкл, — хлопнул его по руке Шерлок и протянул ему папку с результатами анализов образца ткани, найденной на подоконнике. — Возьми эту папку и езжай в Скотланд-Ярд. Подъезжая, позвонишь Лестрейду, он распорядится, чтобы тебя пустили. Отдашь ему это и скажешь, чтобы он собирал группу, получал ордер и ехал сюда.
— Вы останетесь тут один? Нет, это опасно, мистер Холмс, — Шерлок усмехнулся, глядя на озабоченное лицо своего протеже.
— Ничего опасного, я же не пойду туда, пока он не приедет. К тому же, ты сам видел, что всё закрыто. А без ордера я не стану проникать в здание — доказательства не примут. Так что езжай. Просто считай, что я тебя сменяю.
— Но мистер Холмс…
— Майкл, езжай, я сказал. И еще, зови меня Шерлоком.
Он посмотрел на оторопевшего Майкла, вставшего около него, и засмеялся. Тот тоже улыбнулся и восторженно закивал.
— Хорошо, мистер… В смысле, всё будет сделано, Шерлок.
Холмс кивнул и махнул, призывая нового официанта. Долго сидеть в кафе просто так ему бы никто не дал. Проводив взглядом уезжавший кэб, в который сел Майкл, Шерлок вновь посмотрел на дом 23. Он ощущал приятное возбуждение, вызываемое предстоящей встречей и последующим арестом преступников. Он выполнит все свои обещания: поймает убийц и похитителей, как и говорил Кэрол, докажет невиновность Джона, как и написал другу в записке, и исправит свою ошибку, о чём мысленно дал зарок самому себе.
Внезапно его размышления были прерваны остановившимся прямо напротив дома 23 кэбом, из которого вышел мужчина, слишком похожий на Фреда Грейсмана, чтобы быть кем-то другим. Шерлок встрепенулся, бросил на стол деньги за так и не выпитый кофе и поспешил на улицу.
Проследовав за Грейсманом до соседнего дома, Шерлок увидел, как он обошёл строение сзади и, провернув в замке ключ, вошёл через чёрный ход. Хмыкнув, Холмс перепрыгнул через забор, как делал это несколькими часами ранее, и бесшумно прошёл к заднему дворику. Прислушался, но из дома не доносилось никаких звуков. Значит, Хлоя и Фред были либо на втором этаже, либо в доме 24.
Закон позволял проникать на частную территорию без ордера в случае присутствия на ней лиц, подозреваемых в совершении преступлений. И Шерлок в данный момент собирался воспользоваться этим правом, впервые осознавая, как сильно зависит от закона. Если бы всё складывалось иначе, ему бы пришлось действовать наугад, а это могло навредить Джону.