– Боюсь, у меня нет ответа на этот вопрос, мисс Уайтли, – мистер Клоксон старался перекричать ветер, что выходило весьма неуклюже. Эмили вообще с трудом представляла, чтобы мистер Клоксон хоть раз в своей жизни повысил голос. – Лошади выдохлись, дальше дороги нет!

Пока они размышляли, как быть, – застрять бог весть где в такую погоду означало верную смерть, – Эйдан скрылся за стеной тумана, чтобы обследовать окрестности. Лошади поочередно трясли головами и фыркали, словно выражали протест. Эмили понимала их. Она и сама была не прочь прилечь прямо здесь, на траву, которая вполне могла сойти за мягкую перину. Странная сонливость накатывала волнами, заставляя слипаться глаза. Чтобы как-то растормошить себя, Эмили подпрыгивала на месте. Мистер Клоксон что-то бормотал под нос. Сквозь шум ветра пробивались лишь отдельные слова: «Север… юг… запад… восток…»

– Выбираете, куда нам пойти? – поинтересовалась Эмили.

– Пытаюсь понять, откуда мы приехали, мисс.

Эйдан вернулся на удивление быстро. Он вынырнул из туманного водоворота за спиной у мистера Клоксона. От неожиданности тот вздрогнул и замахал руками, словно на него напала огромная птица.

– Зачем же так пугать? – возмутился он.

– Зачем же так пугаться? – хохотнул Эйдан. Похоже, несмотря на обстоятельства, он пребывал в отличном расположении духа. Эмили невольно улыбнулась. От воспоминаний о последнем поцелуе горели щеки и губы. – У меня отличные новости!

– Правда? Неужто вы нашли укрытие?

– Лучше! – Эйдан сиял ярче рождественской ели. – Я нашел автомобиль!

– А обратной дороги вы случаем не нашли?

– Только следы!

– Вот как? – удивилась Эмили. Разве можно разглядеть что-то в такой мгле? Эйдан вмиг посерьезнел и кивнул.

– Похоже, он был здесь совсем недавно. Здесь вокруг только деревья. Вероятно, он заехал в тупик и бросил машину. Я осмотрел ближайший подлесок – там почти нет ветра и цепочка следов на тропинке.

– Вы сможете найти это место? – строго спросил мистер Клоксон.

– Конечно, – Эйдан повертелся вокруг себя и махнул рукой сначала влево, а после вправо. – Нам туда… нет, туда.

– Вы уверены?

– Вполне.

– Тогда не теряйте времени.

– А вы не пойдете со мной?

– Кто-то должен остаться с лошадьми, – невозмутимо ответил мистер Клоксон, а после добавил, обращаясь к Эмили: – Полагаю, мисс, нет смысла уговаривать вас остаться?

– В этом вы правы, – она довольно улыбнулась. Наконец-то мистер Клоксон начал мириться с ее упрямством. Или, по крайней мере, считаться. Такие преимущества нового положения были ей по душе. Даже Эйдан не стал спорить.

Эмили протерла очки, убрала их в карман на юбке – в безветренном лесу от них будет больше пользы – и решительно протянула Эйдану руку, позволяя вести себя сквозь туман. Лишенная сразу зрения и слуха, она могла полагаться лишь на своего проводника, но рядом с ним ей не было страшно.

Эмили не сумела определить, шли они целый час или добрались до брошенного автомобиля за считанные минуты. Ветер шумел в ушах, одновременно убаюкивая и пугая, ноги вязли в грязи. Она сосредоточилась на том, чтобы считать вдохи и выдохи и ощущать, как Эйдан сжимает руку, словно не существовало никакого леса, никакой тропы. Тело почти смирилось с холодом, и хоть подозрительная сонливость не желала отступать, Эмили боролась изо всех сил. Она изредка прикрывала глаза и шла так, пока не вдохнет и не выдохнет двадцать раз, а после открывала снова, чтобы увидеть все тот же монохромный пейзаж.

Внезапно Эйдан сильнее потянул ее вперед, и вскоре рука коснулась чего-то твердого. Эмили распахнула глаза. Прямо перед ее носом красовался брошенный автомобиль. Он стоял посреди поляны, со всех сторон обнесенной лесом. И как только ему удалось забраться сюда? А им самим? Эмили не приметила ни одного дерева на пути. Но времени размышлять о чудесах и загадках не было. Эйдан уверенно шагнул в сторону от заглохшей машины, ныряя в подлесок.

Здесь, среди вековых сосен, действительно не было ни ветра, ни тумана. Ни движения, ни шороха, только белая поземка под ногами да черное небо над головой.

Эмили натянула очки, и зрение вновь обрело ясность. Из-за тучи в тот же миг показалась луна. Эмили не следила за лунным календарем, но предполагала, что сейчас должно быть новолуние, однако их нежданная ночная гостья предстала во всей красе, сияя круглыми наливными боками. Луна зависла над лесом, указывая путь. На тропе виднелись следы. Здесь явно ступала нога человека.

– Идем? – спросил Эйдан, словно сомневаясь.

– Идем, – кивнула Эмили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уютные расследования в маленьком городке

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже