Девочка молчала, разглядывая Рика глубоко запавшими глазами, похожими на две подтаявшие льдинки.

— Возьми, я не кусаюсь. — Рик улыбнулся.

Девочка медлила, едва заметно дрожала, словно испуганный зверек.

— Ну же, — Рик шагнул вперед, но девочка скользнула в сторону. — Не бойся.

Она быстро замотала головой. Тогда Рик бросил куклу ей под ноги и сказал:

— Идем со мной, я не дам причинить тебе вред.

И когда она наклонилась за игрушкой, он попробовал взять ее за руку. Но девочка, вскрикнув, оцарапала ему кисть и отскочила в сторону.

Присев на корточки, она сжалась в комок и залопотала что-то на неизвестном наречии. Эти звуки больше напоминали бессвязные гортанные возгласы.

— Без толку, — вдруг сказал один из разведчиков. — Кончай ее.

— Она может быть полезной, — обернулся к нему Рик.

— Нет, — отрезал разведчик. — Лючио здорово бы повеселился, если б услышал такое.

Он вскинул бласт, готовясь нажать на спуск.

— Подождите! — Рик шагнул к разведчику, заслонив от взгляда девочку. — Я сам.

Развернулся, сжимая шокер. Девочка затихла, испуганно поглядывая на людей. Рик вдруг ощутил, как гулко и сильно бьется у него в груди сердце. Ребенок ни в чем не виноват, эта девочка не может причинить вреда… Он лихорадочно искал выход из ситуации, но не находил.

— Заместитель командира взвода Рик, — вдруг заговорил Марек. — Разрешите мне.

Рик удивленно оглянулся на него. Марек не смотрел в его сторону, он уставился на жертву решительным взглядом.

— Советую поторопиться, — снова проявил себя один из разведчиков. — Мы в опасной зоне. Здесь могут прятаться другие голодранцы или неизвестные нам твари.

Он сплюнул в сторону девочки, и та вдруг злобно глянула на него, распрямилась и швырнула в него куклу. Разведчик не успел увернуться, кукла угодила ему в лоб.

— Ах ты маленькая дрянь! — Он добавил еще пару крепких выражений и вскинул бласт. — Новобранцы, в сторону! Я устрою ей яркую смерть.

— Нет! — Рик закрыл собой девочку, разведя руки в сторону.

Разведчик опешил. Его напарник сказал:

— Эй, молодой, ты пасть особо не разевай. Отвали, не то шальной заряд схлопочешь!

Рик скрипнул зубами. Ярость наполнила его до краев, но он сдержался и процедил:

— Старшим здесь являюсь я. Это значит, вы должны подчиняться.

— Да что ты! — разведчики, криво ухмыляясь, переглянулись. — Может, примешь командование дивизионом?

Оба расхохотались. Рик по-прежнему стоял, прикрывая девочку и сопел. Но все-таки не выдержал ухмылок и крикнул:

— Хватит!

— Заткнись, щенок и сваливай, — обронил один из разведчиков и обратился к Мареку: — Вразуми его. Нужно заканчивать здесь и уходить.

— Да, конечно, — с готовностью ответил Марек и шагнул к Рику.

Рик уже был готов всадить заряд Мареку в грудь, но тот вдруг выхватил шокер, развернулся и выбросил руку, указывая за спины разведчиков, воскликнул:

— Смотрите!

Разведчики обернулись. Рик тоже невольно насторожился, ища взглядом опасность и — рядом с приземистым строением из пластика на краю площадки обнаружился щуплый подросток. Разведчики тут же навели на него стволы бластов, один двинулся по дуге, чтобы глянуть, что творится за строением, проговаривая незнакомцу:

— Эй ты, держи руки на виду! Смотри, без глупостей!

Другой разведчик быстро взглянул на Марека и произнес:

— Я же говорил! Чего встал? Действуй!

Кивнул на девчонку.

Марек вскинул шокер, Рик понял, что не успеет помешать, но случилось совершенно иное, чем ожидал. Марек выстрелил, разрядил шокер в ближайшего разведчика, сделав из него на мгновение большую бледно-голубую свечу.

Когда уже мертвый разведчик начал валиться на бетон, другой выстрелил в Марека. Тот вздрогнул, и еще, когда получил второй заряд. А потом разведчик вспыхнул как его напарник бледно-голубым сиянием и рухнул ничком.

Рик дальше не смотрел, отбросив разряженный шокер, подхватил Марека, осторожно уложил спиной на землю и воскликнул:

— Зачем?

— Солдаты отняли у меня родителей. — Слова Мареку давались с трудом, зарядами ему разворотило плечо и грудь. Удивительно, как вообще еще жив? — Пришли в… в наш дом. Всех… всех мужчин увели, а я спрятался. Они не трогают, е-если… подчиняться. Но… отец… сказал, что не пойдет. Его убили сразу, а когда мать… — Марек кашлянул и у него ртом пошла кровь. — Я не жалею. Уходи, пока… пока есть время.

Он слабо улыбнулся — лицо побелело, как снег. Взгляд застыл.

Рик кивнул и закрыл Мареку остекленевшие глаза. Сбоку мелькнула тень, Рик повернул голову. Это был щуплый подросток…

— Мать-тьма! — прошептал Рик, только сейчас разглядевший его лицо. — Черный муравей.

Старый знакомец кивнул.

— Как ты здесь оказался? Как выжил после атаки на ваш поселок?

Черный муравей расплылся в победной улыбке и замотал головой, говоря всем видом, мол, надо убираться отсюда.

Рик оглянулся. Девочки поблизости не оказалось. В проулке, откуда они вышли к серым строениями, слышались голоса, один из которых Рик хорошо знал. Лючио командовал громко и очень четко:

— Сюда! Они пошли сюда! Быстрее!

Перейти на страницу:

Все книги серии Омикрон

Похожие книги