– Я никогда больше не спрошу тебя об этом, – сказал Калтон раздраженно, подходя к двери. – Что же касается обвинения в убийстве, то если я смогу найти ту девчонку, ты в безопасности.
Когда адвокат вышел из тюрьмы, он направился в офис к Килсипу, чтобы узнать, есть ли новости о Сал Роулинз, но, как обычно, ничего нового не выяснилось.
– Точно бороться с самой судьбой, – грустно заметил он, уходя. – Его жизнь зависит от чистой случайности.
Суд был назначен на сентябрь, и, конечно, напряжение в Мельбурне нагнеталось с приближением этого срока. Можно представить, как велико было разочарование, когда выяснилось, что адвокат подсудимого попросил об отсрочке судебного процесса на основании того, что важный свидетель еще не найден.
Глава 17
Суд
Несмотря на крайнюю бдительность полиции и объявления о награде, которые были поданы Калтоном от лица обвиняемого и мисс Фретлби, разыскиваемая Сал Роулинз так и не была найдена. Отец Мадж поддерживал самые дружелюбные отношения с Брайаном на протяжении всего разбирательства. Он отказывался верить, что тот виновен, и когда Дункан рассказал ему о возможности обеспечить алиби с помощью Сал Роулинз, он немедленно предложил щедрую награду, которой было достаточно, чтобы каждый человек, имеющий хоть минуту свободного времени, принялся бы за поиски пропавшего свидетеля.
По всей Австралии и Новой Зеландии гремело до крайности плебейское имя Сал Роулинз, все газеты пестрели объявлениями о награде, и объявления с красным шрифтом разошлись по всем железнодорожным станциям, составив компанию яичному порошку и пиву. Сал стала знаменитой, сама того не ведая, если, конечно, не держалась в тени намеренно, что было очень маловероятно, ведь у нее не было никаких причин для этого. Если девушка еще была жива, она не могла не увидеть объявлений или газет, и хотя она не умела читать, должна была услышать что-нибудь в разговорах, которые велись по всей Австралии. Несмотря на все это, мисс Роулинз так и не была найдена, и адвокат Брайана в отчаянии начал думать, что она умерла. Но Мадж, хотя смелость и начинала временами подводить ее, не сдавалась.
– Господь не позволит, чтобы закон убил невинного человека, – заявляла она.
Мистер Калтон, которому она это говорила, сомнительно мотал головой.
– Господь уже допускал подобное в прошлом, – мягко возражал он, – а мы можем судить о будущем только по нашему прошлому.
Наконец долгожданный день судебного разбирательства настал. Дункан сидел в офисе, проверяя свое краткое изложение дела, когда вошел стряпчий, который доложил, что мистер и мисс Фретлби желают увидеть его. Когда они появились, адвокат заметил, что миллионер выглядел изнуренным и нездоровым, а выражение его лица было взволнованным.
– Моя дочь, Калтон, – сказал он, когда они поздоровались, – хочет присутствовать в суде по делу Фицджеральда, и я никак не могу переубедить ее.
Дункан повернулся и удивленно посмотрел на девушку.
– Да, – ответила она, уверенно встретив его взгляд, хотя лицо ее было очень бледным, – я должна быть там. Я сойду с ума от волнения, если не буду знать, как продвигается судебное разбирательство.
– Но подумайте о том, сколько нежелательного внимания вы привлечете к себе, – начал адвокат.
– Никто не узнает меня, – спокойно объяснила Мадж, – мой наряд очень прост, и я надену эту вуаль. – Достав вуаль из кармана, она подошла к маленькому зеркалу, висевшему на стене, и нацепила ее. Калтон в замешательстве посмотрел на мистера Фретлби.
– Боюсь, вам придется согласиться, – сказал юрист.
– Что ж, – ответил Марк, и на его лице проскользнуло раздражение, – я оставляю ее под вашим присмотром.
– А вы?
– Я не пойду, – ответил Фретлби, быстро надевая шляпу. – Я не собираюсь смотреть на человека, который сидел со мной за одним столом, а теперь на скамье подсудимых, как бы я ни сочувствовал ему. Всего хорошего. – И, кивнув, он вышел. Когда дверь закрылась, Мадж сжала руку Дункана.
– Есть ли хоть какая-то надежда? – прошептала она, глядя на него через черную вуаль.
– Только на удачу, – ответил Калтон, складывая свои документы в сумку. – Мы сделали все, что могли, чтобы найти эту девушку, но все безрезультатно. Если она не объявится в последний момент, боюсь, Брайан Фицджеральд обречен.
Мисс Фретлби упала на колени со сдавленным криком.
– О Боже милостивый, – заплакала она, сложив руки в молитве, – спаси его! Спаси моего возлюбленного, не дай ему умереть за преступление другого человека, Боже…
Она закрыла лицо руками и зарыдала. Адвокат нежно прикоснулся к ее плечу.
– Пойдемте, – тихо сказал он. – Сохраняйте мужество, и, возможно, мы спасем его. Самый темный час, как говорится, перед рассветом.
Мадж вытерла слезы и последовала за юристом в кэб, который ждал их у двери. Они быстро доехали до здания суда, и Калтон посадил ее в укромное место, откуда ей будет видно скамью подсудимых, но при этом ее саму никто не увидит. Когда он собрался уходить, девушка взяла его руку.
– Скажите ему, – прошептала она дрожащим голосом, – скажите ему, что я здесь.