Упершись руками в пол, Китти поднялась. Ей вспомнилась уловка, которую применила Полли, чтобы проникнуть в квартиру мистера Драбблоу. Это не должно быть так уж сложно!
Достав из волос шпильку, она просунула ее в замочную скважину и принялась вертеть ею из стороны в сторону.
Пальцы дрожали. Она чувствовала ключ, торчащий в замке по ту сторону двери, но никак не могла его вытолкнуть.
— Ну же… Давай… Получайся…
Китти с досадой достала шпильку из замочной скважины. Взломщица из внучки миссис Браун была никудышная — она добилась лишь того, что сломала свою «отмычку».
— Попробуем еще раз.
Китти запустила пальцы в волосы за следующей шпилькой и… застыла.
Что-то произошло. Она ощутила, как сам воздух в комнате уплотнился.
Китти боялась вдохнуть. Дом не просто замер — он окоченел. В нем поселилась абсолютная тишина.
Напряженное ожидание ощущалось в полу, в стенах, словно вдруг натянувшихся, как кожа на барабане, в двери, которая будто вросла в раму, в окне, которое, казалось, вот-вот моргнет.
Чувствуя, как ужас окутывает кожу липким покровом, Китти задрала голову и уставилась в потолок.
Дом словно приготовился…
Пришла в себя Китти от того, что скрипнула дверь квартиры. Бабушка вернулась, и не одна, но на этот раз компанию ей составлял вовсе не капитан…
— Я не знаю, куда они запропастились, миссис Браун! — Китти узнала голос миссис Тирс.
— Они и прежде вели себя неподобающе, — ответила бабушка. — Крайне безответственные и дурно воспитанные мальчишки.
— Я должна их найти!
— Нет, — отрезала бабушка. — Вы должны лично отправиться к пленнице и проследить, чтобы преображение прошло как надо.
Китти вся превратилась в слух. Они обсуждали Полли!
Миссис Тирс явно была недовольна приказом старухи и решилась возразить:
— Но мои дети…
— Что?! — перебила ее миссис Браун. — Вы, видимо, забыли, миссис Тирс, что это не ваши дети! Это дети Праматери!
— Я… Я помню, но…
— Отправляйтесь на станцию! Кто-то должен быть там, когда зерно прорастет…
Китти зажала рот руками. Старуха сама все подтвердила! Полли! Она на трамвайной станции у моста!
Миссис Тирс ушла, в квартире снова стало тихо.
«Что же делать?! — в отчаянии спросила себя девушка. — Я должна вытащить Полли! Нельзя позволить зерну прорасти. Если это произойдет…»
Китти замотала головой, запрещая себе даже думать о подобном.
— Нужно выбраться отсюда, — прошептала она. — Но как?
Ее взгляд упал на окно.
Китти подкатила к нему и, стараясь не шуметь, открыла створки. Перегнувшись через подоконник, глянула вниз — голова тут же закружилась.
Нет! Так она не выберется — нечего и думать! Даже будь у нее здоровые ноги, спуститься по стене было бы невероятно сложно.
Китти отпрянула от окна и ударилась ногой о ржавую гармошку теплофора, которая тут же отозвалась звоном.
— Что это ты там вытворяешь?! — раздался окрик из коридора.
Бабушка стояла за дверью! Китти бросила испуганный взгляд на дверную ручку, ожидая, что та вот-вот повернется и в комнату влетит разъяренная старуха, которая снова ее изобьет.
Но дверь, как и прежде, оставалась запертой — очевидно, бабушке было сейчас не до Китти. Она закашлялась, а потом, успокоив дыхание, велела:
— И окно закрой!
Китти сжала зубы и села на подоконник.
«Нет уж, бабушка! Не закрою! И вообще я больше не буду делать то, что ты мне приказываешь! Ты больше не будешь мной помыкать!»
Погасив топки на роликовых коньках, Китти при помощи рук перенесла ноги через раму.
«Что ты делаешь?! Ты рехнулась?!» — непременно воскликнула бы Полли Трикк, глядя на нее сейчас.
— Я тебя спасу… — прошептала Китти невидимой подруге.
Держась руками за раму, она начала придвигаться к краю.
Китти и правда рехнулась. Внучка миссис Браун сейчас не могла соображать здраво, иначе поняла бы очевидную для всех вещь: она ни за что не сможет спуститься по стене дома.
Выглянув наружу, Китти отметила, что труба водостока проходит всего в паре футов от ее окна.
Стараясь не смотреть вниз, Китти выдвинулась еще немного. Колесики роликов коснулись карниза, и ноги разъехались. Девушка одной рукой вцепилась в раму, а другой потянулась к трубе.
«Я смогу! Мне удастся! Еще чуть-чуть… Еще немного…»
Китти уже почти-почти ощущала пальцами шершавую поверхность водостока…
И тут произошло то, чего она никак не могла предугадать.
Дом вздрогнул.
Китти вскрикнула и соскользнула с карниза.
Кашель зародился в глубине легких, прошел через гортань, словно по трубе, и вырвался наружу.
Миссис Браун поднесла к губам платок, и он тут же покрылся густой зеленой слизью, в которой проглядывали крошечные изумрудные искорки.
Слегка пошатываясь, бабушка Китти медленно двинулась в свою комнату.
«Проклятая Тирс и проклятые мальчишки! — думала она. — Если пленница сбежит или с ней что-нибудь случится, все надежды пойдут прахом. Я не могу ее упустить… Она так важна! Но Тирс этого не объяснить. И никому не объяснить. Пусть и дальше думают, что я всего лишь помогаю Праматери плодиться…»
Проходя мимо комнаты внучки, миссис Браун услышала звон, раздавшийся из-за двери.
— Что это ты там вытворяешь?! — прикрикнула она и залилась очередным приступом кашля.