Доктор Доу и Джаспер одновременно сорвались с места, но было поздно. Профессор Грант швырнул что-то на пол. Раздался звон разбитого стекла, запахло жженой пробкой, и в воздух с шипением поднялось облачко зеленоватого дыма.
Доктор схватил Джаспера за плечо, останавливая его. И вовремя. Прямо перед ними из деревянного пола, шелестя раскрывающимися листьями и скрипя вьющимися удлиняющимися лозами, пророс плющ. За считаные мгновения он поднялся на фут в высоту, затем вырос на два, после чего потянулся к стене, затягивая собой и книжный шкаф, и потайной ход, в котором скрылся профессор Грант.
— Что… Что это такое?! — пораженно прошептал Джаспер.
— Я не знаю. — Доктор Доу прикоснулся кончиком зонтика к шевелящейся зеленой завесе. — Видимо, здесь задействовано какое-то средство ускоренного роста. Никогда не видел ничего подобного…
Плющ замер и затих. С улицы раздался рокот двигателя.
Доктор подбежал к окну и увидел, как из переулка вынырнул небольшой экипаж, укутанный в облако сизого дыма от химрастопки. Подпрыгивая на кочках, он понесся прочь, куда-то в сторону Семафорной площади.
Натаниэль Доу обернулся. Джаспер по-прежнему, словно загипнотизированный, глядел на выросший за какой-то миг плющ. Кажется, мальчик считал, что стал свидетелем настоящего чуда. Признаться, доктор и сам был заинтригован.
Вручив племяннику зонт, он раскрыл саквояж и склонился над полом, разглядывая корни растения и что-то выискивая среди них. Обнаружив то, что искал, он удовлетворенно кивнул, а затем, один за другим, методично и аккуратно подцепил пинцетом осколки разбитой склянки (на некоторых сохранились обрывки этикетки) и спрятал их в бумажный конвертик.
Джаспер пришел в себя. Он попытался разглядеть потайной ход, но лиственный полог его полностью скрывал.
— Что ты делаешь? — Мальчик возмущенно глянул на дядюшку. — Мы должны догнать его!
Доктор закрыл саквояж.
— Профессор Грант сбежал, Джаспер. И к тому же он не помог бы нам вернуть мисс Полли.
Как бы племяннику ни хотелось сейчас с этим поспорить, он был вынужден признать, что дядюшка прав: профессор Грант даже при всем желании не смог бы ничего предпринять против заговорщиков из дома № 12. Вряд ли ему удалось бы их переубедить…
— Все было напрасно? — в отчаянии прошептал Джаспер. — Мы должны что-то сделать!
— О, я знаю, что нам делать, — сказал доктор Доу и взял у племянника зонт. — Мы совершим то, что, я надеялся, нам не придется совершать.
— Что?
— Преступление, — сказал Натаниэль Доу, и Джаспер вздрогнул: в этот миг в его дядюшке проявились те самые черты, из-за которых простые жители Саквояжного района и испытывали страх перед жутким доктором из переулка Трокар.
Через потолок просачивалась вода. Срываясь с него, капли падали и разбивались о выщербленный каменный пол.
Стуку капель вторил детский смех. Звонкий и радостный.
Полли ненавидела этот смех. Ей казалось, что его ввинчивают ей в голову. Этот смех ни на мгновение не смолкал вот уже пять часов… Или, может быть, шесть? Или… Она не знала, сколько времени находится в этом подвале. Фитиль стоящей примерно в ярде от нее лампы меняли уже дважды и один раз в банку доливали керосин.
Здесь не было окон, где-то за ее спиной располагалась дверь, ведущая в подземный ход, по которому ее сюда притащили.
В подвале было холодно и сыро, Полли уже не чувствовала ни рук, ни ног, зато превосходно ощущала лопатками твердую спинку стула, к которому ее привязали.
Одна, глубоко под землей, сидящая в круглом пятне тусклого дрожащего света. Ей было страшно. И страх этот чуть отступал лишь перед ее гневом: уже второй раз! Ее похитили второй раз за одну только неделю! Да что не так с этим городом?! Она уже может здесь подрабатывать — дать, к примеру, объявление в газету: «Профессиональная жертва похищения ищет маньяка, безумного ученого, банду преступников или культ последователей какого-нибудь древнего зла…»
К слову, о последнем. Она не была уверена насчет возраста причастного ко всему этому зла, но в том, что ее схватили фанатики-культисты, которые это самое зло подкармливают свежей человечиной, сомнений не оставалось.
Полли выяснила, что именно привез домовладелец с улицы Флоретт из джунглей Эйлана, поняла, кем именно питается монстр по имени
Полли совершенно не походила на обычную дамочку-в-беде. И хоть ей было по-настоящему страшно, впасть в отчаяние ей не позволяла надежда. Надежда выбраться, надежда на то, что ее спасут.
«Доктор найдет меня! — думала она. — Обязательно найдет! Как хорошо, что я отправила домой послание из архива. Он не сможет его проигнорировать… Он уже меня ищет…»
Полли всхлипнула. И снова почувствовала это.
В животе у нее забурлило, голова закружилась, а на лбу выступил пот. Ей почудилось, будто внутри у нее что-то ползает.