Задумавшись, я не заметила, как подъехала к дому. Интересно, сильно ли зол на меня Джек. Как он отреагировал, когда спустился в холл и не застал меня? Представляю, что ему наговорила свекровь. Она относилась к тем матерям, для которых дети правы независимо от того, так это или нет на самом деле. Увы, матери, готовой слепо защищать свое дитя, не нужна справедливость. Уверена, что она все скинула на меня, пытаясь спасти отношения сыновей. Наверняка очернила меня в глазах мужа.
Войдя в холл, я поняла, что не ошиблась. Джек смотрел с осуждением, как и его мама. Я бросила на них холодный взгляд и молча поднялась в спальню. Мне было неприятно – первая серьезная ссора с Джеком в этом доме. В изнеможении я упала на кровать. Не знаю, сколько промаялась в мыслях обо всем этом, прежде чем в коридоре послышались голоса. Я подошла к двери и прислушалась. Это были Джек и миссис Доусон.
– Джек, я прошу тебя, пожалуйста, не будь так строг!
Как я и думала, свекровь просила Джека быть снисходительнее к Нику. Джек молчал. Она же продолжала просить его:
– Обещай, обещай, что подумаешь!
– Хорошо, – послышался голос мужа. – Спокойной ночи, мам!
Я поспешно отошла от двери и направилась в душ. После, переодевшись в пижаму, молча легла в постель. Джек стоял у окна и смотрел в ночную пустоту, одна его рука была согнута в локте и прижата к стене, а другая сжата в кулак, голова опущена. Он явно о чем-то думал. Не знаю, как долго он так простоял, я сразу же уснула: сказывалось действие успокоительного.
Глава 15
С большим трудом я заставила себя спуститься к завтраку. После вчерашних событий чувствовала себя ужасно. К моему удивлению, в столовой я застала только Лили. Взяв вареное яйцо и налив себе кофе, я присоединилась к ней. Мы молча завтракали, прежде чем я решилась спросить:
– Все ли в порядке с миссис Доусон?
– Сегодня ночью мама улетела вместе с Джеком в Мехико. – Лили бросила насмешливый взгляд в мою сторону.
Мое сердце сжалось так, что стало трудно дышать.
– Что ты ска… зала?! – Я снова ревновала Джека к маме.
В комнату вошел Ник.
– Что слышала, Джек взял маму с собой в командировку. – Она смачно надкусила булочку, но тут же откашлялась и выплюнула ее. – Фу, какая гадость! Это что, сыр со шпинатом?
– В командировку? В Мексику? – ошарашенно спросила я.
– Тебе Джек ничего не говорил по этому поводу? – обеспокоенно вмешался Ник.
– Ты думала, он на работе? Хм, я полагала, вы спите в одной постели. И ты даже не видела, как он собирал чемодан? – продолжала острить Лили, но внезапно замолчала.
Ник посмотрел на нее, предупреждая взглядом.
Разумеется, я ничего не видела, никакого чемодана. Под действием снотворного я крепко спала.
Я кинулась к лестнице, подальше от насмешек Лили. Мое горло сжимала обида. Я ненавидела миссис Доусон. Она крала мое счастье, моего Джека. И я ненавидела себя за свою слабость. Ведь я не могла управлять своими эмоциями, собственной ревностью. Хотелось сейчас же собрать вещи и уехать из ненавистного дома. Я крепко сжала подушку и зарылась в нее лицом. Ревность, словно жало, больно уколола меня. Внезапно чья-то рука прикоснулась к моим волосам. Меня нежно гладили по голове, будто я маленькая девочка.
– Крис, – послышался голос Ника. – Не слушай ты Лили, она специально наболтала тебе всякой ерунды. Я думал, Джек тебе объяснил, зачем они с мамой отправились в Мехико…