Вот и разгадка! Каспия часто спрашивала себя, как мама умудрилась стать таким классным поваром, если бабушка готовила просто ужасно.
«Мы с удовольствием придём», – ответила Каспия Адо.
Ох, как больно будет выдёргивать эти корни!
Выяснилось, что в субботу папе придётся работать. «Извини, Кэсс, – сказал он. – Дел так много – я просто еле успеваю разворачиваться. Но надо будет, чтобы до нашего отъезда мы как-нибудь организовали пикничок там, наверху. С дома, который мы строим, открываются такие виды! Я уговорю Джека, он разрешит».
Эта затея сулила незабываемое приключение. Правда, Каспия не знала, сможет ли она проглотить хоть что-нибудь на такой высоте. Но Бруклин сделал её храбрее, к тому же папа будет рядом…
Мама решительно замотала головой:
– Майк! Ты уже забыл, какой пикник получился на нашу десятую годовщину? Меня стошнило, прежде чем мы успели выпить по бокалу шампанского. А этаж был всего лишь третий!
– У нас на стройке всё совершенно безопасно, – заверил её папа. – После того как Джек сломал ногу, приняты все мыслимые и немыслимые меры предосторожности.
Каспию это успокоило, но мама опять покачала головой:
– Если наша дочь такая храбрая – пожалуйста. Может, она унаследовала твоё умение не бояться высоты. Но я только приготовлю для вас что-нибудь вкусненькое и помашу вам снизу.
– Договорились. Так и поступим, – сказал папа, подмигнув Каспии, и пошёл на кухню, чтобы наполнить обеденный контейнер маминой карибской едой.
– Сегодня я немного убавила остроты! – крикнула мама ему вслед.
Вчера за ужином им приходилось после каждого второго укуса выпивать по стакану воды.
При мысли о пикнике на строительных лесах, высоко над улицами Бруклина, у Каспии всё ещё слегка сосало под ложечкой. Но она была уверена, что Джемиле и Адо очень понравится эта идея. Миссис Вахид тоже, но ей Каспия решила ничего не рассказывать. Нетрудно было представить себе, как эта пожилая дама бесстрашно взбирается на леса и сидит там, весело болтая ногами. Но нет. Хватит с неё и полок в магазине. Моне наверняка согласился бы с таким решением.
Каспии ужасно хотелось написать Адо и спросить, что именно ждёт их в субботу, однако она не стала этого делать. Пусть будет сюрприз.
После завтрака они с мамой пошли к миссис Вахид и наконец-то купили все специи, которые трудно достать в Вилмертоне. Потом Каспия провела несколько уютных часов в магазине Джемилы, помогая ей стирать пыль с тётиных книг и по-новому их расставлять.
Элли придумала пару-тройку новых рубрик. Неудивительно, что она хорошо соображала в этом, проводя чуть не полжизни в библиотеках и книжных магазинах. Джемила нарисовала на цветочных горшках значки, символизирующие определённую тему. Категория «Съедобные цветы» обозначалась кастрюлькой, «Мифы о растениях» – фигуркой феи, «Лекарственные травы» – старинной аптечной склянкой с пробкой и так далее. Каспия восхитилась тем, как ловко Джемила управляется с кистью и красками.
Заново рассортировать такое количество книг – оказалось, это большая работа. Сколько подруги ни ломали голову, всё время оставались разрозненные томики, которые никуда не вписывались. Но в итоге полки действительно приобрели ещё более нарядный вид, благодаря цветочным горшкам с рисунками, обозначающими тему. Их поместили там, где начинались новые рубрики. Джемила поставила в горшочки искусственные цветы, а ещё сделала из узорчатой бумаги несколько бабочек и рассадила их по книгам.
– Хорошо! – сказала она, отойдя, чтобы полюбоваться результатом упорного труда – своего собственного и своей помощницы.
– Замечательно! – согласилась Каспия.
Тётя опять отсутствовала: уехала к сестре. Девочки предпочитали общаться без неё. Как только она уходила, Джемила сразу давала Каспии знать, что осталась одна. Тем не менее сейчас они обе были уверены: хозяйке магазина понравится новая система расстановки книг.
– Цветы, которые я нарисовала, выглядят странно, – сказала Джемила, когда они с Каспией вдвоём сидели в большом кресле, потягивая жасминовый чай. – А склянка… Её вообще не узнать, правда? Наверное, было бы лучше, если бы ты попросила Адо нарисовать для нас таблички.
Каспия энергично замотала головой:
– Твои горшки классные! Укрась один для меня – поставлю его на своём подоконнике.
Джемила охотно исполнила эту просьбу. Нарисовала божьих коровок.
Пришла суббота. Небо было голубое, дул свежий бриз – самая подходящая погода для прогулки по саду. Ответа на своё электронное письмо в Великобританию Каспия не получила. Это, конечно, разочаровало её, но вместе с тем она почувствовала облегчение. Вдруг Розалинда не понравилась бы ей? Вдруг оказалась бы совсем не такой, какой она её воображала? Ведь, в конце концов, теперь это была старая женщина. Да, так даже лучше: пусть Розалинда навсегда останется для Каспии девочкой из писем, её спутницей в бруклинских приключениях. Ну а этот день принадлежал Адо!
Каспия ещё никогда не видела, что из себя представляет общинный сад. В Вилмертоне, насколько она знала, такого не было.