Его пираты знали, что делать, когда им говорили, что они направляются в Эсром. Кинтра поднялась по лестнице на главной палубе и подошла к Алосу. Держа в руках кубок, она протянула ему чистый нож. Алос поднял клинок и закатал рукав, демонстрируя несколько старых порезов на предплечье. А затем сделал новый порез.

Кинтра поднесла кубок к его руке и ловила каждую алую каплю, после чего передала ему кусок ткани и жгут.

Перевязав предплечье, Алос встретил любопытный взгляд Нии с того места, где она стояла внизу. Она взглянула на его повязку.

Вспышка недовольства промелькнула на лице Алоса. Немногие видели то, что он показывал сейчас. Но избежать этого было невозможно.

Повернувшись к ней спиной, он опустил рукав, пока Кинтра понесла кубок по кораблю, обходя каждый угол, чтобы с помощью тряпки пометить участки перил его кровью.

Только родившиеся в Эсроме могли найти скрытое царство и открыть проход, ведущий в тайный город под водой. Кровь Алоса действовала как своего рода нить, которая всегда могла вернуть его туда, где он родился. Говорили, что это был дар потерянных богов Аэрелосу и Даноту, первым людям его родины, еще до того, как город погрузился на морское дно. Способ для детей всегда находить дорогу домой. Мать Алоса часто пересказывала эту историю им с братом, когда укладывала их спать.

Его мать.

Его мать умерла.

Подойдя к корме, Алос ухватился за перила и посмотрел на спокойное море. Теперь бухта Обмена превратилась в простое пятно на горизонте позади них.

Иксо ушел сразу после разговора, прыгнув в воду, – с помощью древней магии сурбов он создал вокруг себя воздушный карман и опустился на глубину, находя дорогу назад.

Алос мог бы сделать то же самое, но обеспечение безопасности своего корабля и экипажа – совсем другое дело. И он не мог оставить их наверху. Потому что не знал, сколько времени займет это путешествие. Кроме того, дорога в Эсром сулила преимущества, например, оказавшись там, можно было быстрее добраться до отдаленных частей Адилора, чем если плыть по поверхности моря.

Все что угодно, лишь бы подобраться ближе к Долине Великанов.

Сделав глубокий вдох, Алос начал вплетать свою магию в дерево. Его мышцы напряглись, когда он вытолкнул свои дары, ледяная магия поползла по венам и пробилась сквозь кожу. Словно посыпались искры и раздался треск огня, его дары проникли в перила, растягиваясь по всей длине. «Мое, – прошипела его магия, – все это мое», пока не коснулась отметин его крови в каждом углу корабля, соединяясь, как щелчок замка. Любой, обладающий Виденьем, заметил бы, как теперь корабль вибрирует от его магии, сияя ярче, когда Алос выталкивал как можно больше даров потерянных богов, пока воздух не стал холодным и морозным. Дыхание капитана пиратов вырывалось клубками пара.

Он обнял свою возлюбленную, свою «Плачущую королеву».

А затем, почувствовав, что нигде не таилась опасность, Алос произнес слова, которые всегда вели его в Эсром:

– Dōs estudé. Мой дом.

Волны под кораблем бушевали, разбиваясь и стремительно раздвигая водную гладь, заставляя «Королеву» покачиваться. Рыба всплыла на поверхность, куски пены полетели в разные стороны, и соленая вода брызнула в лицо Алоса. Его тело словно разрывалось надвое, когда он стремился сохранить контроль, льющаяся из тела пирата магия хотела разорвать его, она тащила за кости, но капитан твердо стоял на месте.

И только когда ему показалось, что он может упасть за борт, когда нервные окончания зашипели от истощения, под ними разверзлась бескрайняя бездна, и «Плачущая королева» рухнула вниз.

<p>Глава 19</p>

Прохладный туман овевал кожу Алоса, ветер трепал его волосы, пока корабль двигался вперед по скрытому водному пути. Он назывался Потоком – проход под водой, который можно создать, чтобы добраться до Эсрома.

Морские обитатели не проникали внутрь воздушного туннеля, но можно было увидеть, как они плавали в воде рядом. Поток уносил корабль вниз, все глубже в воду, и когда солнечный свет померк, светящиеся медузы и другие морские обитатели выстроились в линию, подталкивая мореплавателей вперед. «Плачущая королева» скользила по дну Потока, паря с головокружительной скоростью.

Независимо от того, из какого именно места в Адилоре вы плыли, путешествие в Эсром через этот проход всегда занимало ровно один водопад песка. Что делало этот путь одним из самых легких, несмотря на то что он находился под водой и требовал магии и крови.

Но Алос не боялся крови.

Их путешествие едва началось, когда Алос увидел голубое свечение в конце пути, услышал рев водопада, который являлся входом в скрытый город. Он отмечал всех, кто входил и выходил, и когда «Плачущая королева» проплыла через него, корабль окутала мерцающая пыль, прокалывая слой магии. Затем пираты покинули Поток и вошли в новые воды.

Истинное великолепие Адилора открылось перед Алосом.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магия Мусаи

Похожие книги