– Мне нужна лютня. Любая, не обязательно изысканная. – Прошлая ночь выдалась бы более сносной, будь у меня возможность поиграть, чтобы скоротать время. – Во что мне это обойдется?

Он задумывается, надувая щеки.

– Я хочу увидеть Природные Земли.

Я фыркаю, представляя Рафа на человеческой стороне Грани. Может, после того, как магия меня покинет, я могла бы нанять его на работу в поместье. Вообразив, как Раф помогает мне ухаживать за заросшим садом, я едва удерживаюсь от смеха. Впрочем, мне нравится подобная картина. Возможно, он стал бы для меня кем-то вроде ученика. Или я училась бы у него. Вдруг, живя в такой близости от Грани, я сумела бы отыскать в себе какие-то остатки человеческой магии? По крайней мере, Раф развлекал бы Лауру. Я представляю, что она тоже живет со мной. Сестра наконец-то смогла бы увидеть желанную магию, а я помешала бы Джойс испортить младшую дочь.

– Вряд ли я смогу исполнить такую просьбу. Давай еще раз. – Я выбираю в корзине теплую булку. Раф что-то мычит себе под нос, упорно избегая на меня смотреть. – Что у тебя на уме? – спрашиваю я, замечая, как слегка порозовели его щеки.

– Я еще думаю.

– Я подожду. – Пока он набирается смелости попросить то, что хочет, я отрываю от булки кусочки и сую себе в рот.

– Хоч-снв-слыш-в-ше-пние.

– Прости, что ты сказал?

– Хочу-снва услышать в‑ше-пние.

Я наклоняюсь к нему.

– Давай еще раз.

– Я хочу снова услышать ваше пение, – наконец четко произносит он, выглядя при этом восхитительно застенчивым. Слова явно даются ему с трудом. – Сыграйте мне песню, когда я принесу лютню.

Я уже готова согласиться, но вспоминаю вдруг слова Дэвиена.

– Какую песню?

– Любую на ваш выбор.

– Когда?

– В любое время, когда захотите.

– Как долго?

– Любую песню, в любое время, в любом стиле по вашему усмотрению. Вы сами вольны выбирать обстоятельства исполнения соглашения.

Мыча себе под нос, я прищуриваюсь.

– Ты ведь знаешь, что я знакома с твоими родителями. Ты же не пытаешься хитрить?

– Я принесу вам лютню, – произносит он, раздраженно подергивая тощим хвостом, – если вы сыграете мне песню, какую захотите и когда пожелаете. Но во время исполнения я должен иметь возможность сидеть прямо перед вами и слушать. Это все, о чем я прошу. Никаких трюков и ловушек.

– Договорились. – Поднявшись, я ерошу ему волосы. Кто знает, принесет ли он вообще лютню? – А ты не так уж плох для ребенка.

– И вы наполовину сносная для человека. – Он показывает мне язык.

– Раф, – предупреждающим тоном начинает Дэвиен.

Я демонстративно показываю язык маленькому фейри, давая Дэвиену понять, что шутка взаимна.

– Я сама это начала, – объясняю, поворачиваясь к нему с легкой улыбкой.

– Не сомневаюсь. – Он выжидающе протягивает руку.

Лишь миг спустя я понимаю, что Дэвиен просит у меня кусок хлеба. Наверное, этот мужчина нравится мне даже больше, чем я предполагаю, поскольку я безропотно протягиваю ему хлеб, вместо того чтобы указать на корзину и предложить взять себе другую булку.

– Я ожидал, что дочь лорда станет более послушной женой. Я же вечно обнаруживаю тебя в каком-нибудь неподобающем месте за несвойственным леди занятием.

– Это мое проклятие, – бормочу я, вспоминая детство.

Я постоянно попадалась матери на глаза или оказывалась там, где, по мнению Джойс, мне не следовало находиться. У заднего входа в ее гардероб. Или в комнате для рисования Хелены.

Или на крыше…

– А мне вполне нравится. Раз уж пришлось жениться по законам Природных Земель на человеке, ты неплохой вариант. Мне могло достаться бремя и похуже. – Он тщетно пытается сдержать ухмылку.

– Учитывая все твое обаяние, странно, что ты не нашел себе жену еще до меня, – замечаю я, засовывая в рот кусок хлеба.

– А меня удивляет, что с такими манерами ты еще раньше не обзавелась мужем.

Я закатываю глаза, но все же выдавливаю улыбку. Однако она тут же исчезает, когда в голову приходит одна мысль.

– Ты сказал, жениться по законам Природных Земель…

– Не волнуйся, здесь мы точно не женаты. – Он направляется в комнату, где принимает Вэна. – Я не использовал никаких уловок, не затрагивал законы фейри. Слухи о том, что фейри крадут женщин, сильно преувеличены.

– Конечно.

Я вновь заставляю себя улыбнуться, но тошнотворное чувство, прогнавшее первую улыбку, уже поселяется в груди и наполняет меня разочарованием. Хотя чему я так удивляюсь? Он сообщил, что оставляет мне поместье, и ушел в мир фейри, намереваясь никогда не возвращаться. Я бы стала вдовой. Одной в целом свете.

«Одной, чтобы никто не смог причинить мне боль…»

«Одной… одинокой…»

– Орен составил соглашение таким образом, чтобы сразу после моего ухода оно перестало действовать. – Дэвиен не замечает моего смятения. Он на меня даже не смотрит. – Ты свободна выйти замуж за кого захочешь, Катрия. Как и я волен заключить подходящий брак, чтобы обеспечить будущее королевства.

– Ты все просчитываешь наперед, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Узы магии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже