Через несколько дней помолвку Тельмы и сэра Филипа Брюса-Эррингтона принялись оживленно обсуждать местные жители. Новость об этом постепенно распространялась все шире. Начало этому положила Бритта, восторг которой по поводу счастья ее любимой хозяйки приятно было наблюдать. В конце концов известие достигло и ушей преподобного мистера Дайсуорси, который поначалу был крайне удивлен этим известием и даже не сразу в него поверил, а затем так разгневался, что у него испортился аппетит на целых двадцать четыре часа. Причем местная публика, которая пребывала во власти примитивных предрассудков, была настолько предвзятой и недалекой, что пришла к выводу, что молодой беспечный англичанин, женившись на «белой ведьме из Альтен-фьорда», горько пожалеет об этом.

К Гулдмару стали относиться еще более настороженно, чем прежде, полагая, что он использовал какие-то секретные колдовские чары и связи с самим дьяволом для того, чтобы устроить этот брак. В итоге и Гулдмары, и Эррингтон, и вся его компания были признаны безбожниками, использующими самые ужасные, нечестивые и богомерзкие обряды и практики.

Само собой разумеется, что мнение жителей ближайших поселков и деревень никак не повлияло на доброе расположение духа тех, кто подвергался столь серьезной и уничижительной критике. Трудно было бы найти более счастливую и радостную группу людей, которые в одно прекрасное утро собрались перед домом Гулдмара, все до одного одетые и оснащенные таким образом, что сразу становилось очевидным – они собрались на необычно долгую и трудную экскурсию в горы. Каждый из мужчин имел при себе длинную крепкую палку, походную флягу, рюкзак и коврик. Последние два предмета у всех участников компании висели на плече. Группа представляла собой живописное зрелище, особенно Сигурд, который стоял на некотором расстоянии от остальных, опираясь на свой длинный посох и задумчиво глядя на Тельму.

Девушка в этот момент занималась тем, что поудобнее пристраивала рюкзак на плече Эррингтона. Ее красивое улыбающееся лицо было обращено на любимого. В сияющих глазах Тельмы легко читались любовь и какая-то нежная просьба.

– Я испытываю большое искушение никуда не идти, – шепнул Филип девушке на ухо. – Я бы с удовольствием отошел недалеко, а потом вернулся и провел бы с тобой весь день.

– Ах ты, глупый мальчик! – весело возразила она. – Ты же не увидишь большого водопада – и ради чего? Ради того, чтобы сидеть и смотреть, как я пряду. От этого тебя скоро начнет клонить в сон! Вот что, послушай – если бы я была мужчиной, я бы пошла вместе с вами.

– А я очень рад, что ты не мужчина! – воскликнул Эррингтон, сжимая маленькую ручку, которая только что застегнула пряжку на его рюкзаке. – Хотя, конечно, я бы хотел, чтобы ты отправилась с нами. Послушай, Тельма, дорогая, разве тебе не будет скучно и одиноко?

Девушка весело рассмеялась.

– Одиноко? Мне? Во-первых, со мной будет Бритта. А кроме того, мне никогда не бывает одиноко – теперь. – Девушка произнесла последнее слово негромко и смущенно зарделась. – У меня столько всего, о чем следует подумать… – Тельма умолкла и освободила руку из пальцев любимого. – Ах ты, тщеславный мальчишка! – На губах девушки заиграла лукавая улыбка. – Ты хочешь, чтобы по тебе скучали! Хочешь, чтобы я призналась, что мне будет плохо все то время, пока со мной не будет тебя! Ну уж нет, даже если это и так, я тебе об этом не скажу!

– Тельма, детка! – позвал девушку Олаф Гулдмар. – Не забывай, пока нас не будет, вы с Бриттой должны держать ворота и дверь в дом на запоре. И не забудь, вам с Бриттой придется провести здесь ночь вдвоем – мы сможем вернуться только завтра поздно вечером. Никого не пускайте в сад. И если кто-то придет, даже не разговаривай ни с кем. Ты слышишь?

– Да, отец, – кротко ответила девушка.

– И вот еще что – присматривай как следует за Бриттой. Если сюда заявится ее сумасшедшая бабка, не давай ей запугать вас своим карканьем – с вами ведь не будет никого, даже Сигурда, кто мог бы вас защитить.

– Да, даже Сигурда! – тут же отреагировал карлик и расплылся в задумчивой улыбке. – Нет, госпожа, с вами не будет даже бедного Сигурда!

– Один из нас вполне мог бы остаться, – предложил Лоример, искоса взглянув на своего друга Филипа.

– О нет, нет! – протестующе воскликнула Тельма. – Это меня ужасно расстроит! Мы с Бриттой и раньше не раз оставались здесь вдвоем. Мы тут в полной безопасности, разве не так, отец?

– В достаточной безопасности! – сказал старик и хохотнул. – Я не знаю никого, кроме Ловисы Элсланд, кто решил бы противостоять тебе, дитя! И все же, хотя ты и колдунья, как говорят местные, не помешает, когда мы уйдем, запереть дверь дома на железную задвижку, и ворота во двор тоже. Если вы так сделаете, я не буду опасаться за вас. Ну, а теперь, – сказал Гулдмар и сердечно поцеловал дочь в щеку, – теперь, молодые люди, нам пришло время отправляться! Сигурд, мальчик мой, веди нас!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Neoclassic: проза

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже