Я зашла в гостиную. Он находился здесь всё время, выходит, начать поиски стоит отсюда. Его секретное послание — должно быть, записка, спрятанная под чем-нибудь. Зацепившись за идею, я перерыла зал, заглядывая в каждую щелину, где могло что-либо поместиться, понимая, что часы тикают, однако так и не нашла того, что искала. Упершись кулаками в бока, я прошлась глазами по гостиной. «Должно же быть…» Мой взгляд упал на окно. «Окно как окно», — подумала бы любая девушка на моем месте, но не я. Я слишком хорошо знала повадки Найджела. «Конечно, окно! — воскликнула я. — Как сразу не додумалась».

Наклонившись к стеклу, я подышала на него. Оно тотчас запотело, проявив на себе незаметные цифры. От счастья я даже рассмеялась. И все-таки Найджел остается Найджелом! Выдохнув на стекло весь воздух, я, наконец, увидела его надпись: «Я знаю, что ты найдешь мое послание. Вот мой номер, звони, когда хочешь». Я быстренько записала цифры, прежде чем запотевшее пятнышко испарилось, возвращая окну прежний вид.

Собираясь по пути, я набрала номер, оставленный Вонсом, закрепив трубку между плечом и ухом, и села в «форд».

— Алло? — послышался сонный голос на другом конце.

— Найджел, привет, это Челси.

— Челси! — в трубке что-то загремело, и Найджел куда-то пропал, но спустя несколько секунд я вновь его услышала: — Привет! Не думал, что так быстро меня раскроешь.

— Нам надо серьезно поговорить, — сказала я, выезжая на дорогу. — Знаешь какое-нибудь укромное место, где нас не подслушают?

— М-м-м, — промычал парень, собираясь с мыслями, — да, есть одно. Знаешь бар «Три сосны» в пригороде?

— Да.

— Давай встретимся там через десять минут, идет?

— Идет.

Я отключилась и прибавила газу: однако, через весь город тащиться. Посмотрев на часы, с досадой обнаружила, что мое время, за которое я пообещала Роберту как штык быть в школе, вышло. И осталось всего минута-две, после чего парень броситься искать меня. Осознав, что я обманула его, он будет разгневан. На лице появилась коварная улыбка и не исчезала до тех пор, пока я не остановилась у небольшого заведения с яркой вывеской «Три сосны», последние две буквы которой выгорели.

Подозрительно окинув здание взглядом, я вошла в бар. Внутри было накурено — я едва могла вдохнуть, чтобы не зайтись кашлем; за барной стойкой сидело пятеро мужчин, соревновавшихся «кто больше выпьет пива», а на дубовых стоиках то тут, то там спали толстенькие пьяные мужики. Промелькнула мысль, туда ли я вообще попала?

— Эй! — Найджел помахал рукой с другого конца бара.

Я двинулась к нему, протискиваясь и стараясь не тревожить разума лишенных толстячков. Барменша, протирая бокалы, уставилась на меня так, словно с рождения не видела девушек.

— Ты называешь это место, — я брезгливо выделила слово «это», — местом, где «можно поговорить»?

— Я понимаю твою неприязнь, но это проверенное место, и посетители ничего не расслышат, — усмехнулся парень, кивая на дядьку, который заснул, уткнувшись лицом в салат.

— Поверить не могу, что сижу тут. От дыма мне становиться плохо, — фыркнула я, раздвинув шторки в клеточку и открыв окно. Прокуренный воздух над нами сразу же улетучился, дышать стало легче. — Так-то лучше.

— Ладно, — подытожил Найджел, положив руки на стол, — о чем хотела поговорить?

Я бросила на него испепеляющий взгляд.

— У меня мало времени, — сказала я напрямую, — поэтому не буду задерживаться на вступлении, а перейду к делу.

Парень сдержанно кивнул, однако по его взгляду было ясно, что он без слов догадался, о чем я хочу его спросить.

— Итак, — я глубоко вдохнула, — ты охотник за вампирами?

Найджел дернулся, будто слово «вампир» было для него нечто неординарным.

— Ты знаешь о них.

Это не был вопрос, однако я все же ответила:

— Да.

— Если это так, тогда как ты можешь встречаться с ним?! — юноша ударил кулаком по столу.

— Я не намерена обсуждать сейчас Роберта. Я…

Найджел не дал закончить:

— Роберта! — парень словно выплюнул его имя. — У них даже имена есть!

— Найджел, — прикрикнула я, озираясь по сторонам. Несколько мужичков смотрели в нашу сторону, — говори тише! И Роберт тоже человек, почему у него не должно быть имени?

— Человек… — прошипел он. — Он уже давно не человек, Челс. Все они не люди!

— Роберт не стал вампиром, он родился им.

— Мормо?..

— Нет, он не мормо. Его мать обратили, но она может иметь детей — это ее дар. Роберт и его сестры — Стефани и Александрина — вампиры неизвестной расы.

— Он всё равно не человек, — прошипел парень и отвернулся, — я ненавижу их.

— Так ты — охотник? — еще раз задала я свой вопрос.

— Ты меня осуждаешь? — вопросом на вопрос ответил он.

— Нет, просто хочу знать — это правда или ложь.

— Об этом тебе твой дружок рассказал? — съязвил парень, криво улыбнувшись. — Вчера он был не в духе. Небось уговаривал, чтобы ты перестала со мной общаться, я угадал?

— Я пришла сюда не за тем, чтобы о Роберте говорить, — напомнила я, — а за тем, чтобы узнать от тебя, кем ты являешься.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги