– Согласились? – уже спокойнее спросила она.

Я покачал головой:

– Солгать я тоже не мог.

– Что же, вы просто ушли, оставили кронпринца и управителя Восходов без ответа?!

Удивительно, как она понимала многие вещи без слов.

– Я сказал, что мне нужно посоветоваться с женой, ведь вы в положении, а война…

– О боже, – сказала Жанетта то, чего еще никогда не говорила при мне. И уперлась ладонями в стол. – Вы должны немедленно вернуться, такая возможность выпадает раз в жизни… Быть может, прямо сейчас они говорят с Коллом или, того хуже, с Итаном!

Я сложил руки на груди:

– Вернуться? Я надеялся, что меня оставят в покое…

– Муж графини с позором убегает от возможностей, – она всплеснула руками. – Для этого вы получили корону турнира?

Мы замерли, уставившись друг на друга.

– Честно говоря, я теперь вообще не понимаю, для чего ее получил.

Жанетта взвыла. Я испугался, что у нее потянуло живот, но она к нему даже не притронулась.

– Первый шаг! С таким трудом мы сделали первый шаг, чтобы тут же споткнуться на втором…

Празднества и Лэйн Тахари – несовместимые вещи. Мы не успели поужинать в честь моей победы – и вот все уже идет псу под хвост.

– О каких возможностях речь? – я пытался скрыть досаду. – Я бывал в чужих землях и чудом вернулся обратно: с седельными сумками, полными пустых обещаний!

Жанетта прошагала вдоль стола, чтобы приблизиться ко мне.

– Вы были новобранцем. Обозником на службе у недоумков! Очнитесь же, к вам обратился кронпринц Джерон! Теперь все иначе.

– А еще я управлял целой сотней без плаща, при помощи одного бастарда, – оборонялся я. – Довел осаду до конца, настоял на том, чтобы войско…

Жанетта смотрела на меня так, будто знала куда больше о войне, чем все солдаты мира.

– При вас не было верных людей, в ваших руках не было власти, а ваше слово не весило почти ничего, – она подняла ладонь, едва я собрался возразить, – поверьте мне, я была в походе со своим мужем.

От удивления я примолк.

– Теперь за вами все богатство и имя моего рода. Воснийского рода! Ни один засранец, – Жанетта редко выражалась, – ни один сотник и даже ставленник Восходов не посмеет вам перечить. Они будут ластиться, как голодные коты. Подбирать слова и лебезить перед вами…

– Этого я не просил.

Жанетта громко вздохнула:

– Вам будут подавать горячую пищу, омывать ваши ноги в кадке с подогретой водой. Возьмите с собой хоть десяток шлюх! – в сердцах сказала она.

– Мне нужны только вы.

Обычно жена принимала похвалу, чуть улыбаясь. Сейчас ее злило каждое слово. Она отдалилась – вновь обошла стол и положила ладонь на кресло.

– Вы способны пережить небольшие лишения ради нашей семьи? Меня? По моей особенной просьбе?

Я уклонился от этого выпада:

– Ради вас я готов на любые лишения… кроме военных походов. Как я уже говорил…

– Я прошу вас.

Сейчас ее голос был куда ближе к мольбе, чем к приказу. Меня гоняли под стенами замка, на передовой, под стрелами. Заставляли потрошить безусых мальчишек под неправильным флагом, наблюдать повешенья, грабеж, мыться в ледяной воде и стирать ноги в кровь. Важно ли, отправлюсь я туда по просьбе или жесткому приказу, из большой нужды? Никакой чертовой разницы. Я покачал головой.

– Исключено.

Она закрыла глаза и впилась пальцами в спинку кресла.

– Просите меня о чем угодно, кроме…

– Уходите прочь. – С закрытыми глазами она махнула на дверь. – Уходите, пока я не наговорила лишнего.

На осаде под стенами замка и то было понятнее, что делать.

– Я… кажется, я совершенно не понимаю, в чем…

– Прочь! – рявкнула она.

Я проглотил все слова, посмотрел на нее еще раз – Жанетта так и стояла с закрытыми глазами, – и вышел, стараясь не шуметь. Возможно, так было лучше для всех: лишние слова в тот вечер имелись у каждого.

* * *

Два дня Жанетта морила меня тишиной. В слишком большой постели вили гнезда холод и пустота. И, будто из мести, Деханд следовал по пятам, стоило мне покинуть спальню или нужник. Я выбирался на прогулку, чтобы подумать в тишине. Но его шаги, точно бестолковая музыка уличных бардов, отбивали ритм за спиной, куда бы я ни свернул. Не охрана – надсмотрщик. Я бы наведался к Руту, да приятель отбыл из города, не взяв с собой ни золотника в дорогу.

Все вели себя иначе, точно с ума посходили. В воздухе зрели перемены, и пусть я провалюсь под землю – но меня они не коснутся.

Два дня – достаточный срок, чтобы отпустить острую, преувеличенную обиду. Я нарвал ранних луговых цветов, точно влюбленный мальчишка, и понес их жене. Что еще мне было делать? Покупать на ее деньги шелковые платки? Мучить пением под ставнями?

– Ни слова, – сказал я Деханду, когда тот смерил взглядом растрепанный букет.

Деханд, по счастью, тоже предпочитал со мной не разговаривать. Мы отправились к дому, и я перебирал лучшие слова в голове.

«Дорогая Жанетта, будучи вашим покорным мужем…»

Нет, это ложь. Покорности во мне не прибавилась со дня первой встречи.

«Мне очень жаль, что…»

Тоже ложь. Могу ли я сожалеть о том, что не отправился на смерть, в грязь и холод? С каждым шагом я все больше гневался на себя. Стоило бы не извиняться, а спросить:

«Дорогая жена, какая муха вас укусила?»

Перейти на страницу:

Все книги серии New Adult. Магические миры

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже