А вот Исао почему-то не было весело. Скорее наоборот, её слова вызвали в нём необъяснимую тревогу. “Что же такого она хочет сказать, что для этого нужно уходить за пределы деревни? — нервно подумал он. — Может, она на самом деле хочет меня в лес увести, чтобы там убить… зачем-то. Да нет, зачем ей это? — с сомнением мысленно спросил себя Исао. — Мы с ней до этого совершенно нормально общались, адекватная девушка… вроде бы. Или она решила убить меня из мести? А может, она вообще какой-нибудь ёкай, который избрал меня своей жертвой? — вдруг промелькнула у него дельная мысль. — А что, ёкаи здесь, судя по всему, могут выглядеть как обычные люди. Питаться им чем-то надо. А как ещё охотиться на людей, если они безвылазно в своей деревне сидят? Только выманивать их разными хитростями…”
Исао окинул Чиюри немного скептическим взглядом, словно пытаясь найти в ней какие-нибудь ёкайские черты. Однако Чиюри с его точки зрения выглядела абсолютно нормальной человеческой девушкой. И, похоже, его сомнения отразились на его лице, так как Чиюри поджала губы и с обидой в голосе заметила:
— Если не хочешь идти со мной — не надо. Вот только я с тобой хотела поделиться важной тайной, и лишние уши нам не нужны…
Слова про тайну не могли не раззадорить любопытство Исао. Его всё ещё раздирали сомнения, но шанс узнать что-то секретное и сокровенное о Чиюри слишком манил его. “Это нерационально…” — со слабым упрямством говорил себе Исао, но почему-то в этот раз ему очень сильно хотелось пойти на поводу эмоций. “Чёрт, сейчас бы очень не помешала Мариса, или Рэйму, или ещё какой-нибудь эксперт в ёкаях!” — раздосадованно подумал он. Но подобных экспертов поблизости не было и не предвиделось, так что Исао оставалось лишь полагаться на собственные суждения.
Наконец, он тяжело вздохнул, как бы сдаваясь сам себе, и с лёгкой усмешкой проговорил:
— Хорошо, раз ты хочешь — веди.
Чиюри, истомлённая нетерпеливым ожиданием его вердикта, от радости практически подскочила на месте и, схватив Исао за руку, потащила его куда-то в сторону гор, энергично выражая своё довольство его ответом. А Исао, прежде чем она окончательно завела его в лес, последний раз окинул деревню взглядом через плечо. Его гложило предчувствие, что после этого разговора может что-то измениться. Что-то очень важное, что коренным образом переменит его жизнь в Генсокё. “Правильно ли было довериться ей?” — спрашивал себя он всю дорогу.
Чиюри уверенно вела Исао через лес по извилистым тропинкам и не очень-то спешила признаваться, зачем, собственно, она буквально тащит его в неизвестном направлении. А тот тем временем всё больше укоренялся во мнении, что сделал не лучший выбор. В пользу этого говорили сплетающиеся над их головами ветви деревьев, между которых едва-едва пробивались лучи солнца, всё более густо растущая трава под ногами на узкой, почти незаметной полоске протоптанной земли, а также несловоохотливость Чиюри. На периодические вопросы Исао спутница отвечала нарочито коротко и уклончиво, постоянно повторяя: “Узнаешь, как доберёмся”. “Надеюсь, мне не придётся об этом пожалеть…” — мысленно сокрушался он.
По личным ощущениям Исао, они шли не менее получаса, когда между стволов деревьев забрезжило нечто серое. Пока Исао пытался понять, что это может быть, они успели дойти до того, что оказалось краем леса. С удивлением он обнаружил, что Чиюри завела его в какое-то ущелье. По обе стороны от них были скалы, позади — лес, а впереди — неизвестность. Ну, последнее было справедливо лишь в субъективном восприятии Исао, так как Чиюри явно хорошо ориентировалась на местности. На лице девушки не было ни тени сомнения, она совершенно спокойно и уверенно продолжала двигаться всё в том же направлении.
— Ты меня решила на окраину Генсокё завести, что ли?.. — проворчал Исао, который уже чувствовал тяжесть в ногах от долгого пути по вовсе не гладкому лесному ландшафту.
Чиюри усмехнулась.
— Неужели, ты успел устать? — с дразнящими нотками в голосе поинтересовалась она и хихикнула. — Боже, до чего же ты хилый, Исао-кун! Я по этой дороге в деревню и обратно хожу, притом что живу дальше…
Последний комментарий заставил Исао замолкнуть и зауважать выносливость Чиюри: в его время с развитой транспортной системой редкий человек без устали смог бы проходить столько по подобной дороге пешком, да ещё и не единожды, а раз-два в неделю. В раздражении и смущении Исао был вынужден признать, что сам к этим редким индивидам не относится. Из нежелания позориться перед Чиюри он принял решение не ныть, хотя удавалось это с трудом.
Наконец, успев подняться по небольшой горной тропе, они вышли на участок между двумя глыбами — небольшой, будто случайно выросшей на краю выступа, и крупной, представляющей собой полноценный горный склон, тянущийся к небесам. Здесь Чиюри отпустила руку Исао и, обведя взглядом местность, проговорила: