Но есть один человек, местоположение которого я легко могу обнаружить, – Аида Галло.
Полагаю, теперь ее стоит звать Аида Гриффин.
По словам Себастиана, она редко оставляет мужа.
А Кэллам Гриффин проводит бо́льшую часть времени в офисе олдермена.
Так что туда я и направляюсь за рулем «БМВ» Энзо Галло. Я паркуюсь в паре кварталов от мэрии, не желая доставлять Аиде несколько неприятных секунд от вида машины ее отца, припаркованной перед зданием.
Себастиан говорил мне, что Аида работает неполный рабочий день в офисе Кэллама – якобы в качестве ассистентки, но на самом деле занимается посредничеством в некоторых наиболее важных сделках, используя свои связи с другими влиятельными итальянскими семьями.
Я жду, что встречу ее внутри, одетую в шикарный деловой костюм, как тогда на благотворительном аукционе, и поэтому почти не замечаю девушку, которая подходит к ступеням мэрии с дорогой коляской. В спешке я чуть в нее не врезаюсь.
– Ой, простите! – говорю я.
Девушка оглядывает меня с головы до ног с озадаченным выражением лица.
– Это что, моя футболка?
– О господи, Аида!
– Во плоти, – подтверждает она. – А я-то думала, куда ты подевалась… Себастиан был довольно уклончив в этом вопросе.
– Это потому, что он запер меня в подвале.
– Хм. Специфичненько, – говорит Аида.
Мне трудно понять выражение ее лица. В ее серых глазах, кажется, проплывает целая гамма эмоций, словно грозовые тучи, разгоняемые ветром. В девушке определенно нет того безграничного веселья, которое я наблюдала на аукционе свиданий, и на ее губах не играет улыбка.
– Аида… – произношу я. – Я так сожалею о вашем отце.
Ее подбородок дрожит, но девушка вновь придает лицу спокойное выражение одним безжалостным движением головы.
– Это не твоя вина, – говорит она.
– Это… что?
– Я видела тебя в тот вечер на аукционе. Если ты не Мэрил Стрип… то я более чем уверена, что ты без ума от моего брата.
У меня отвисает челюсть. Все, что я слышала об Аиде, это то, что она огонь во плоти. Меньше всего я ожидала ее прощения.
– Я тоже дочь мафии, – говорит девушка. – Я знаю, сколь мало ты решаешь в своей жизни… пока не вырываешь свою независимость из рук мужчины.
Малыш в коляске издает громкий и сердитый вопль.
Я вглядываюсь в него, пораженная копной черных кудрей и яростным выражением лица. Его серые глаза такие же свирепые, как у Аиды, что выглядит поразительно на фоне его гладкого, пухлого личика.
– Он выглядит прямо как ты, – пораженно говорю я.
– Думаю, характер у него еще хуже, если это вообще возможно, – со смехом отвечает Аида. – Бедный Кэл.
– Как его зовут? – спрашиваю я.
– Майлз.
Когда я смотрю на малыша, я испытываю странный прилив эмоций. Я никогда особенно не хотела детей – я сама-то еще толком не жила. Но при мысли о том, чтобы иметь такого же малыша с мягкими темными кудряшками, как у Себастиана, и, возможно, его глазами цвета осени…
Я и не подозревала, что можно так внезапно и так отчаянно захотеть чего-то.
– Аида, – спешно говорю я. – Себастиан уехал этим утром. Я почти уверена, что он охвачен жаждой мести. Я не знаю, где он… но я волнуюсь.
Аида хмурится и на мгновение выглядит такой же яростной, как ее младенец.
– Во время нашей последней беседы с Себастианом мне показалось, что он готов отпустить ситуацию, чтобы Неро поправился и мы похоронили отца… а потом мы все обдумаем.
Я беспомощно качаю головой.
– Не похоже, чтобы он следовал этому плану, – говорю я.
Аида вынимает телефон из сумочки и набирает номер – должно быть, Себастиана. Она ждет, в трубке раздаются гудки. Затем, когда девушка уже собирается сбрасывать, кто-то отвечает:
– Аида, сейчас не самое подходящее время.
Я испытываю облегчение. Я едва могу разобрать слова, так как Аида не включила громкую связь, но я всегда узна́ю голос Себа. Он жив, и, судя по всему, в относительно неплохом состоянии.
– Ах, вот как? – резко спрашивает Аида. – Не потому ли, что ты пытаешься в одиночку развязать полномасштабную войну?
Молчание, и затем Себастиан отвечает:
– У меня все под контролем. Я не один – со мной Мико.
– Почему ты не позвонил
Себ вздыхает.
– Ты вот-вот станешь Первой Леди города. Это была моя ошибка. Мне и разгребать последствия.
Мой желудок сжимается. Было ли ошибкой соглашение с моим отцом? Или ошибкой была… я?
– Где ты? – требует ответа Аида.
– В нашем доме, – говорит Себастиан. – Но не приезжай сюда, Аида. Если хочешь помочь – проведай Неро. Сегодня вечером у него еще одна операция, можешь дать Камилле передышку…
– Себ, я не…
– Мне пора, – прерывает он. И бросает трубку.
– Черт бы его побрал, – шипит Аида, засовывая телефон обратно в сумку.
– Он в доме? – уточняю я, чтобы убедиться, что услышала все верно.
– Ага, – кивает Аида.
– Значит, туда я и поеду, – говорю я и разворачиваюсь, чтобы уйти.
– Погоди, – говорит Аида. – Давай захватим Кэла.
Я слишком напряжена, и мне не терпится скорее добраться до Себастиана, но взять с собой Кэллама Гриффина действительно будет полезно. Хоть мужчина и претендует на позицию мэра, он все еще отпрыск ирландской мафии. Это не какой-то бумагомаратель, а сила, с которой стоит считаться.