"Do give me your word that there will never be anything between you and any of these men so long as you are friendly with me?" he almost pleaded-a strange role for him.- Дай мне слово, Стефани, что ты ничего не позволишь себе с этими субъектами до тех пор, пока мы с тобой любим друг друга, - сказал он почти молящим тоном, что далеко не входило в привычки Фрэнка Алджернона Каупервуда.
"I don't care to share you with any one else.- Я не хочу делить тебя ни с кем.
I won't.И не стану.
I don't mind what you have done in the past, but I don't want you to be unfaithful in the future."Я не ревную к тому, что было прежде, но требую, чтобы впредь ты была мне верна.
"What a question!- Ну, что ты говоришь, Фрэнк!
Of course I won't.Конечно, я буду тебе верна.
But if you don't believe me-oh, dear-" Stephanie sighed painfully, and Cowperwood's face clouded with angry though well-concealed suspicion and jealousy.Но если ты мне не веришь, если... ах, господи боже мой! - она горестно вздохнула, а Каупервуд смотрел на нее и хмурился, с трудом подавляя шевелившиеся в нем подозрения и ревность.
"Well, I'll tell you, Stephanie, I believe you now.- Хорошо, хорошо, Стефани, я уже сказал, что верю тебе.
I'm going to take your word.Верю на слово.
But if you do deceive me, and I should find it out, I will quit you the same day.Но если ты обманешь меня и я об этом узнаю, больше ты меня не увидишь.
I do not care to share you with any one else.Повторяю, я не стану делить тебя ни с кем.
What I can't understand, if you care for me, is how you can take so much interest in all these affairs?Если хочешь знать, я просто не понимаю, как ты можешь, если только ты действительно меня любишь, находить удовольствие в обществе всех этих бездельников.
It certainly isn't devotion to your art that's impelling you, is it?"Неужели все дело только в твоей безумной страсти к театру? Не может этого быть!
"Oh, are you going to go on quarreling with me?" asked Stephanie, naively.- Ну вот, я вижу, ты снова хочешь поссориться со мной! - ребячливым тоном воскликнула Стефани.
"Won't you believe me when I say that I love you?- Я все время твержу тебе, как я тебя люблю, а ты просто не хочешь мне верить.
Perhaps-" But here her histrionic ability came to her aid, and she sobbed violently.Ну что ж, тогда, тогда... - И призвав на помощь все свое актерское мастерство, Стефани неудержимо разрыдалась.
Cowperwood took her in his arms.Каупервуд заключил ее в объятия.
"Never mind," he soothed.- Успокойся, успокойся, Стефани, - нежно сказал он.
"I do believe you.- Я верю тебе.
I do think you care for me.Верю, что ты любишь меня.
Only I wish you weren't such a butterfly temperament, Stephanie."Хотелось бы мне только, чтобы ты не порхала по жизни, как мотылек.
So this particular lesion for the time being was healed.Итак, эта первая размолвка закончилась примирением.
Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия желания

Похожие книги