Марко сидел на ступенях у этлийского трона. Он уже пометил как неинтересных тех неудачников, которые не говорили на дрейдольском. Что делать дальше, было не вполне понятно. Причём не только в этой ситуации. Марко всё отчётливее чувствовал, что жизнь завела его куда-то не туда. Казалось бы, он следовал обычным наёмничьим правилам. Например, постарайся оказаться на стороне победителя, быть живым лучше, чем быть мёртвым, приспосабливайся, ни о чём не жалей. Так Марко всегда и поступал.

Правда, демоны были совсем уж чужеродной силой, чтобы присоединиться к ним сразу, как они напали на Дрейдол, но, оказавшись у них в плену, нужно было приспосабливаться. Бывалый наёмник справился с этим лучше, чем все остальные. Более того, Сибилла-Роу-Элизабет по достоинству оценила необычный юмор Марко. Только вот придумывать для неё новые забавы становилось всё труднее и труднее. Марко всё же не был шутом, хоть в отряде его и называли весельчаком. Большая часть его забав состояла в подколках других наёмников. С демонами это не очень работало из-за их абсолютной безэмоциональности.

Мог ли Марко сбежать? Возможно. Но сам он в этом сомневался. Рисковать лишний раз ему совсем не хотелось. И вот он тут. В его распоряжении целый скоп всяких этлийских умников. И какой от них прок демонессе?

Когда Элизабет вошла, Марко стоял, выпрямившись, а рядом с ним сгорбился старик, державший в руках небольшую доску, разукрашенную в чёрные и белые квадраты.

- Ты что-то придумал? – Спросила Элизабет, скептически глядя на старика. – Кто это?

- Это учёный. Обычно, он придумывает всякие новые вещи для своего короля, ну или просто пропивает жалованье. Не берусь судить. Наиболее интересной частью его жизни тебе могут показаться шахматы.

- Шахматы?

- Это такая игра. В ней каждый игрок командует войском из фигур. Каждая фигура ходит по своим правилам. Он тебе сейчас всё объяснит.

Марко толкнул в бок старика, который выглядел подавленным и растерянным одновременно. Он крепко сжимал тонкими пальцами шахматную доску, будто та была щитом. «Показывай, собака! Или тебе жить надоело?»

Старик дрожащими руками расставил фигуры на шахматной доске и объяснил суть игры. Элизабет внимательно выслушала сбивчивые и путанные объяснения старика. Потом с неудовольствием взглянула на Марко.

- Не понимаю, какой мне толк в игре про управление войском, если я командую настоящим?

Марко нервно оглянулся на остальных пленных, сбившихся в углу тронного зала под надзором четырёх пламенных рыцарей.

- Это просто тренировка для ума. Такая форма забавы у некоторых умников.

Демонесса щелчком сбила ладью с одной из досок.

- Они скучные. – Сообщила она вполне спокойным тоном. Правда, для Марко этот тон вполне мог означать смертный приговор. В отчаянной попытке угодить демонессе он высказал первую пришедшую ему в голову идею.

- Так замените фигуры пленниками. Так будет интереснее. А тех, кто выживет, можно отпустить.

Милое личико Элизабет с холодного изменилось на задумчивое.

- А что, можно попробовать. У нас, правда, не так много пленных. Можно отпускать половину победившей команды за партию. Остальные пусть становятся в очередь. Ну что ж, Марко Весельчак, давай сыграем.

<p>Глава 13. Опасные игры.</p>

Вскоре после вступления в земли Этлии пришло послание о том, что столица, а вместе с ней и правительство, пали. Король Голен Третий погиб в бою. Его семья, по всей видимости, осталась в столице. Тригал Кольдец, выбранный командующим объединённой армией, замедлил движение войск, чтобы завербовать этлийских ополченцев и получше разведать численность войск демонов. Армия шла очень осторожно, небольшими переходами, чтобы не растянуться и не стать лёгкой мишенью для атаки. Покрывая примерно по пятнадцать километров ежедневно, на восьмой день войска оказались на расстоянии чуть больше дневного перехода от реки Польты — одной из самых больших рек Этлии.

*

Нейтан вместе со своими соратникам стоял у берега огромной реки. Её мутно-зелёная вода несла на себе стволы деревьев легко и непринуждённо. В мощном потоке они казались лишь небольшими прутиками.

- Польта. – Пояснил Дельф, один из разведчиков с чуть кучерявыми волосами и седыми висками. – Мост разрушен.

Последнего он мог и не говорить. Два столба и опирающийся на них кусок моста всё ещё возвышались над рекой. Такой же огрызок виднелся с другой стороны.

- Отправимся вдоль реки и попробуем разыскать местных. – Заявил командир отряда по имени Сандр, худой человек с выпирающим кадыком и глазами навыкат. Судя по шраму, пролегавшему вдоль правой кисти, и отметине на левой скуле, бывалый вояка.

- Как скажешь, Сандро. – Нейтан первым двинулся прочь от реки.

- Сандр. – Поправил командир. – Это не дрейдольское имя, Нейтан.

- А выглядит похоже.

- Да, похоже, но Сандр — этлийское имя, а Сандро — дрейдольское. Заруби себе на носу, проглоти тебя василиск!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Первое нашествие

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже