Белые чиновники равнодушными голосами пересчитывали количество выдаваемой провизии; индейцы выслушивали их молча. Их безмолвие показалось бы весьма красноречивым всякому, кто умел толковать молчание порабощенных.

Токей Ито направил коня к тому месту, где несколько бледнолицых, частью в военной форме, частью в штатском, надзирали за выдачей провизии. Тут явилась группа оглала, сплошь высокие, исхудалые воины. Не имея оружия, они производили впечатление военнопленных. Их не приняли на пункте выдачи пайков и отослали прочь, ведь их очередь еще не подошла; этим оглала велели прийти на следующий день. Воины повернулись и безропотно направились в свой лагерь под стенами форта. Один из них исчез было в вигваме из бизоньей кожи, но вскоре вышел. По-видимому, он только поведал там, чем кончилось дело. Токей Ито принялся следить за этим вигвамом.

Из шатра появилась молодая женщина. Токей Ито тотчас узнал ее, хотя прежде видел ее только два раза в жизни, сначала двенадцатилетним мальчиком, а потом пять лет тому назад, молодым воином, во время праздника. Эта женщина приходилась родственницей Тачунке-Витко и носила то же имя, что и сестра Токей Ито: Уинона, «первородная дочь». Женщина эта какое-то мгновение испытующе глядела на него, а потом вернулась в вигвам.

– Чего тебе? – послышался чей-то грубый голос.

Дакота, погрузившийся было в свои мысли, тут же очнулся снова.

– Где дежурный офицер? – не спешиваясь, осведомился он.

– Чего тебе? – повторил унтер-офицер.

– Доставил курьерскую почту!

Унтер-офицер ткнул большим пальцем куда-то через плечо:

– К капитану Элсуорти!

Токей Ито привязал Буланого у коновязи. Охитика остался рядом с мустангом. Дакота направился в кабинет дежурного и положил на стол запечатанное письмо.

Офицер, еще молодой человек с непримечательным солдатским лицом, посмотрел на дату.

– Быстро же ты, черт возьми, привез почту! – Он прочитал послание. – Ага, гм, гм… Ну да… Впрочем, у нас тут уже не так страшно, как вы там у себя на Найобрэре воображаете. Медвежье племя мы приструнили, а как только разделаемся с этим Неистовым Конем, загоним всех индейцев в резервации. Когда ты уезжаешь назад?

– У вас есть ко мне поручения?

– Может быть, найдутся у коменданта. Будь готов выехать завтра поутру. – Офицер написал что-то на маленьком листке бумаги и протянул записку Токей Ито. – Вот, пока ты здесь, тебе назначается довольствие, а твоему коню – фураж. Из какого ты племени?

– Из племени матто.

«Матто» означало «медведь». Дакота рассчитывал, что офицер не знает этого слова на его родном языке.

– Матто? Племя-то, наверное, совсем маленькое? А на языке дакота ты говоришь?

– Да.

– У тебя впереди свободный день. Послоняйся по лагерю и послушай, о чем там ворчат дакота, когда за ними не надзирают. Только что привезли людей Неистового Коня, и пока с ними нет сладу. Сомнений нет, это так называемый вождь их подстрекает; в наш форт он входить не хочет. Приходится нам за ним следить.

– Да.

Токей Ито взял записку, подтверждавшую его право на довольствие. Офицер кивнул ему на прощание, и индеец вышел. Сначала он позаботился о том, чтобы Буланому задали овса, а потом уговорил хозяина харчевни уделить Охитике пару костей. Ему самому есть не хотелось, его только мучила жажда, и потому он ограничился одним чаем. Хозяин недоверчиво покачал головой.

Дакота не только предстоял свободный день; за этот день ему надлежало выполнить поручение, как нельзя более соответствовавшее его планам. Он неспешно двинулся к главному входу, где продолжалась выдача продуктовых пайков. Она продлится до вечера и, судя по тому, что ему довелось слышать, затянется до завтрашнего дня. В компании бледнолицых выделялся молодой человек в штатском. Он был очень хорошо одет, в стиле состоятельного бизнесмена, и Токей Ито стал припоминать, где он мог видеть этого человека. Однако, даже обладая превосходной памятью на лица, он тщетно пытался вспомнить.

Он на мгновение задержался рядом с этим молодым человеком и уловил, что к нему обращаются «Финли», но и эта фамилия ничего не говорила дакота.

Однако тут бледнолицый приметил индейца. Вероятно, он расслышал обрывки разговора между Токей Ито и дежурным офицером и понял, что этот индеец – курьер и говорит по-английски. Поэтому он тотчас же уверенно и не без фамильярности, точно господин – к слуге, обратился к дакота:

– Не хочешь немного заработать?

– Сколько?

– Смотри-ка, из тебя мог бы выйти бизнесмен, – усмехнулся Финли-младший. – Я для развлечения ищу индейские вещи, пояса-вампумы, колчаны, расписные покрывала, орлиные перья, расшитые куртки, скальпы! Лучше всего скальпы известных людей! Я бы купил вон тот кожаный вигвам целиком! А в качестве «сертификата подлинности» к нему приобрел бы еще тотем, скажем, Красного Облака или Неистового Коня, участников битвы на Литтл-Бигхорн! Я еще в детстве питал слабость к индейским вождям.

– Вы тогда были еще мало знакомы с этим сбродом, с этой шайкой убийц и мерзавцев, – заметил управляющий, который стоял рядом с Финли и записывал, сколько выдано пайков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сыновья Большой Медведицы

Похожие книги