Фродо не нашел слов для ответа. Он низко поклонился, взобрался на пони и в сопровождении друзей медленно двинулся вниз по противоположному склону. Лес, долина, дом — все в один миг пропало из виду. На спуске между зелеными склонами холмов воздух был теплее и в нос ударял крепкий запах дерна. Достигнув дна зеленой долины, они повернулись и в последний раз увидели Голдбери, теперь крохотную, но по-прежнему прекрасную, словно освещенный солнцем цветок. Она глядела им вслед, простирая руки, потом крикнула что-то, взмахнув на прощанье, повернулась и исчезла за холмом.
Дорога, извиваясь в долине вкруг зеленых подножий крутых холмов, переползала в другую долину, более глубокую и широкую, затем, через отрог очередного холма, — в третью, и вновь на холм, и так далее. Ни деревца, ни речки, ни ручейка. Здесь была земля травы и дерна, молчаливая, если не считать шума ветра и редких криков неведомых птиц. По мере продвижения солнце поднималось выше и становилось жарко. При каждом подъеме ветер делался все более слабым. А когда удавалось взглянуть на запад, в просветы между холмами, было видно, как над лесом выпавший дождь вновь поднимается паром с ветвей, корней и почвы. Какая-то тень упала на землю. А над нею в вышине полыхало небо, синее, горячее и тяжелое.
К полудню путники достигли холма с вершиной широкой и плоской, как мелкое блюдце с зеленым ободком. Здесь воздух совсем не двигался, а небо нависало над самыми головами. Въехав на вершину, хоббиты поглядели на север. Сердца их радостно забились: стало ясно, что они проехали больше, чем ожидали. Правда, теперь дали опять скрывала дымка, но не было сомнений в том, что склоны скоро кончатся. Под ними лежала долина, уходящая на север. За нею холмов уже не было. Зато виднелась длинная серая линия.
— Это линия деревьев, — сказал Мерри. — Вдоль всей Дороги, до самого моста, растут деревья. Говорят, их вырастили в Давние Времена.
— Великолепно! — воскликнул Фродо. — Если мы и после полудня будем двигаться так же быстро, минуем склоны до захода солнца и поищем место для ночлега.
С этими словами он взглянул на восток и увидел, что там холмы ниже и покрыты зелеными насыпями, а на некоторых торчат камни, будто зубы из зеленых десен. Зрелище было не из радостных, и он поспешил отвернуться.
Хоббиты съехали вниз, в небольшой круг. Его центр был отмечен одиноким камнем. Он устремлялся высоко к солнцу и в этот час не отбрасывал тени. Он был невзрачным и все же, напоминая пограничный столб или угрожающий палец, выглядел даже более значительным, чем простое предупреждение. Но хоббиты проголодались, солнце стояло в зените, и любые страхи казались безосновательными. Так что они уселись у восточной стороны камня и привалились к нему спинами. Камень был холодным, как будто солнце не в силах согреть его, но в это время дня прохлада казалась приятной. Хоббиты перекусили с удовольствием, какое испытываешь только во время еды под открытым небом. Том снабдил их достаточным количеством провизии. Пони, освобожденные от груза, мирно паслись в сторонке.
Долгая поездка по холмам, плотная еда, теплое солнце и запах травы — это все, вероятно, и объясняет случившееся. Уж очень хотелось поваляться немного, вытянув ноги и слушая слегка звенящую тишину... Когда путники внезапно проснулись, камень стал еще холоднее и отбрасывал длинную жидкую тень далеко на восток. Солнце, поблекшее и водянисто-желтое, светило сквозь дымку над самым ободком круглой площадки, в центре которой они отдыхали. Снизу, с севера, востока и юга к площадке подбирался густой, холодный белый туман. Застывший воздух был тих и прохладен. Пони столпились рядом и стояли кружком.
Хоббиты в тревоге вскочили на ноги и кинулись к западному краю площадки. Картина открылась знакомая: опять на острове в море тумана. Они в отчаянии проследили за тем, как заходящее солнце буквально у них на глазах скрылось в этом море, и сразу с востока потянулись холодные серые тени. Туман, клубясь, набегал и перекатывался через стены. И очень скоро путники оказались в подобии зала с туманными стенами и предостерегающим камнем вместо центрального столба.
Ловушка захлопнулась, но хоббиты не потеряли присутствия духа. Они все еще помнили милое сердцу зрелище линии деревьев и Дороги впереди и твердо знали, в каком направлении она находится. Во всяком случае, они теперь испытывали такую неприязнь к этому месту с камнем, что у них даже мысли не возникало о том, чтобы остаться здесь. Быстро, как только позволяли стынущие пальцы, начали упаковываться.