В каналах улиц тек карнавал. То разливался по площадям, то бурлил в переулках, то плавно струился по проспектам. Тысячи масок наводнили Парнас; фантастические звери и герои легенд, персонажи книг и фильмов, странные существа, которым не было названия, оккупировали центр, и сейчас в городе всем двигала только одна сила, имя которой было — карнавал. Ткани всех цветов, которые доступны человеческому глазу, блестки и перья, металл, стекло и пластик, цветы и листья — все смешалось в этом кипящем котле. Невозможно было оставаться наблюдателем, и Синди нырнул в этот мир ярких красок, сверкания и смеха. За шиворот ему тут же насыпалось конфетти из чьей-то хлопушки, в волосах запутался обрывок серпантина. Синди почувствовал необычайную легкость. Он был здесь никем, его никто не узнавал и он не узнавал никого. Надетая маска словно стерла с него все остальные личины — учителя, друга, подчиненного, артиста. Синди мог делать все, что угодно, что только могла пожелать его душа — а душа требовала развлечений. Он помчался по улицам вместе с остальными такими же, безликими, незнакомыми и веселыми, жадно вдыхая запах карнавала — запах сладостей, цветущих акаций, жареного мяса, пота, духов и едкого дыма, с которым взрывались хлопушки. Он сам смеялся, не понимая, чему смеется, просто заражаясь настроением толпы вокруг. Его несло. Он уже не был Синди Блэком, словно маска стерла и его имя тоже — он был еще одной частичкой карнавала, бездумной, легкой и веселой.
Он отбил себе ладони, наблюдая за площадными артистами — некоторые в этот день все-таки предпочитали работать, а не развлекаться. Он даже пожалел их мимоходом — и тут же забыл. Он купил у бойкой торговки кусок мяса, продававшийся прямо на вилке, чтобы удобно было есть на ходу, и вцепился в него зубами. Мясо показалось ему необыкновенно вкусным, не то из-за того, что он не ел ничего со вчерашнего дня, не то просто потому что и это мясо, и вода, которой он его запивал, были частью праздника, единственными правилами которого было — веселиться и не мешать в этом другим.
Он наткнулся на Рэя совершенно случайно — ковбой одной рукой держал бутылку с пивом, а другой обнимал за талию пышногрудую девушку в блестящем, обшитом монистами топе и в шароварах, открывавших загорелый живот. Синди не стал ему мешать, просто помахал рукой и поспешил дальше.
Он не следил за временем. Солнце опустилось, но на улицах было светло — свет фонарей, вывесок и реклам отражался от блестящих костюмов, рассыпался бликами, «зайчики» скакали по стенам и уличному покрытию. Синди совершенно потерялся во времени, а потом и в пространстве — он совершенно не отдавал себе отчета, на какой улице находится, да и не интересовался этим. Он, лев, вампир и ящерица, схватившись за руки, образовали круг и изобразили дикую пляску. Он участвовал в конкурсе на гибкость, проходя под натянутой веревкой и почти вставая в «мостик». Он целовался с кем-то в костюме принца, со съехавшей короной, пачкая его своим черно-белым гримом и чувствуя, как блестки с короны и парика сыплются на лицо.
На площади, где было больше свободного места, он танцевал под музыку, лившуюся из колонок. Он прекрасно понимал, что здесь никто не обратит на него внимания, разве что посмотрит мельком и пройдет мимо, что для всех он будет просто одной из частей карнавала, где каждый развлекается, как хочет, и это его полностью устраивало. Он танцевал для себя, давал выход эмоциям, которые иначе просто порвали бы его на части.
Стояла уже глубокая ночь, когда его схватил за руки кто-то в модной маске, закрывающей все лицо и переливающейся голубым и фиолетовым. Желтый свет фонаря, казалось, высекал из нее искры.
Синди засмеялся и попытался высвободить руки, однако его запястья держали мертвой хваткой. Тогда он нахмурился, но тут незнакомец торопливо убрал одну руку, нажал на висок, маска исчезла, и Синди увидел перед собой бледное лицо Лиу Вахарио.
Синди ничего не успел сказать — Лиу заговорил сам, сбивчиво, торопливо. Хрипотца в его голосе, раньше сексуальная, казалась теперь нервной, а то и вовсе больной, словно Лиу простудился.
— Я надеялся, что увижу тебя тут, верил даже, еле нашел…
— Как ты мог меня найти? — спросил Синди. — Я же под маской.
— Достаточно было найти того, кто лучше танцует…
Синди поднял брови, испытывая только скепсис, Лиу вздохнул и признался.
— Я следил за тобой. С утра, у подъезда. Даже испугался, что ты вышел раньше, а зря там торчу. Но ты появился… А потом я тебя потерял, вот, еле нашел…
Синди рассмеялся. Хорош, юный сталкер! Значит, Синди не померещилось ощущение взгляда в спину в сквере. Паранойя отменялась.
Лиу же его смех резанул, как ножом. Альбинос снова схватил Синди за руки.
— Что тебе еще нужно?! Вот, я уже из группы ушел, ты же с учеником ни за что! Шпионить стал, как последний… Скажи уже прямо тогда, чтобы я валил, а не как ты: ни да, ни нет!