– Зачем ты сделала это?! – бессильно спросил Верон, попытавшись схватить Хейзи за руку, но та отдёрнула её и сделала шаг назад, лишь глядя в ответ глазами, полными слёз.
– Зачем?!
– Я не знаю! – прокричала она.
– Мы же все теперь умрём! Все!
Зоолог, обуреваемый гневом, шагнул в её сторону и поднял в замахе руку, но в ту же секунду её кто-то крепко схватил, и Верон почувствовал боль. Обернувшись, он увидел Глика. Тот хмуро покачал головой. Но, мгновение спустя, капитан кивком указал на что-то, что он заметил на руке зоолога и спросил:
– А это у тебя что?
Это было чёрное пятно с неровными краями, которое показалось из-под рукава. Оно будто растеклось по внутренней стороне запястья. Верон, нахмурившись, сам оглядел его и промолчал, но тут уже подошла Вэй Лай, кинула полвзгляда на пятно и авторитетно заявила:
– Чёрная лихорадка, – ухмыльнувшись слегка, она кивнула на Хейзи и добавила: – Эта, видно, не в первый раз пытается тебя убить.
– Чего?.. – переспросил Верон. – Я думал, она не может… Ну, ни у кого ведь не было такого… Со сколькими она контактировала в ОАО?! Почему заразился только я?
– Для этого нужен… достаточно близкий контакт, – ответила Вэй Лай, а затем внимательно глянула на него исподлобья и вдруг абсолютно неуместно подмигнула ему.
Зоолог посмотрел на Хейзи, и та, глядя в ответ, заворожённая страхом, шагнула в его сторону. Но в тот же миг её окутало плотное оранжевое свечение, заставив остановиться. Оно постепенно становилось всё ярче. Послышался голос Секретаря:
– Обнаружена опасная инфекция. Требуется уничтожение возбудителя. Соблюдайте осторожность.
– Нет! – воскликнул Верон.
– Прекратите контакт с возбудителем.
– Хорошо, хорошо! Нужно просто отправить её в изолятор, ладно? Где здесь медотсек? Проводи нас! – затем он обратился ко всем наблюдавшим за действом из-за двери: – Пожалуйста, освободите проход! Здесь очень опасно.
Толпа начала молча и медленно отходить назад. В коридоре проявилась оранжевая подсветка, указывающая путь к медотсеку по коридорам станции. Переглянувшись с Вэй Лай, зоолог посмотрел на Хейзи взглядом, полным непонятного чувства, лишь малой долей которого были разочарование и горечь.
* * *
Лёгкий дымок поднимался от чашки свежесваренного кофе, едва заметно подрагивавшей в руках зоолога, сидевшего на лабораторном стуле, не сводя глаз с прозрачной стены изолятора, а вернее – с Хейзи, заточённой внутри и восседавшей на высокой кушетке, отвернувшись к противоположной стене. Одна его рука была покрыта медицинским изоляционным полотном.
Вокруг был стерильный порядок, за исключением сваленных в кучу нескольких тяжёлых рюкзаков и порхавшей от стола к столу с какими-то пробирками Вэй Лай, да некоторого скарба на самих столах. Вдруг девушка резко прекратила движения, оперлась одной рукой на стол, а другой закрыла себе лицо, простояв так несколько секунд в полной тишине. Затем она произнесла куда-то в пустоту:
– Я не понимаю! Ну как, как они вообще её приняли?! Почему поверили ей? Ведь это… это так…
Она не смогла подобрать подходящего слова и просто изобразила какой-то сложный пируэт ладонью, перешедший в досадливый взмах. Верон ничего не ответил.
– Я возьму ещё крови, – добавила она, спустя некоторое время, проведённое в тишине.
– Ты не боишься? – негромко спросил зоолог.
– Чего? – нахмурившись, уточнила Вэй Лай.
– Ну… заразиться.
Девушка беззвучно хохотнула.
– Извини, но, думаю, у нас с тобой ничего не получится, – ответила она сквозь смешок.
На этот раз посмурнел Верон.
– Не понимаю, откуда у тебя такие сведения… про эту болезнь.
– Так… по своим каналам, – сказала девушка. – Мы с Псами попадали в очень… разные ситуации.
– Просто… Там, в Фейри Хилл, болели дети…
– Знаю, – резко ответила Вэй Лай. – Я была там. Не думаю, что хоть кто-то из них заразился… естественным путём. Эта Элизабет всё время тёрлась рядом. И настаивала на жёстком карантине каждого «заболевшего»… И у неё были на то абсолютно свои причины. Как мы знаем теперь. Но тогда… всё это не было так очевидно.
– Да… наверное, ты права, – произнёс зоолог. – И всё же что-то не сходится у меня в голове.
– Что?
– Этот мальчик… Айзек. Его отец каким-то образом заразился и болел, очевидно, долгое время… пока не умер.
– Болезнь можно купировать. Кое-какими… препаратами. И жить с ней месяцами. Возможно, даже годами. Если я поработаю с тобой подольше – мы можем попробовать развить это направление.
– Да, просто… этот мужчина жил абсолютным отшельником в глухом лесу.
– Ну и что? И у него мог быть какой-то свой шарм, – несложно пошутила Вэй Лай, однако, Верон в этот момент вдруг впал в ступор.
– Подожди… – пробубнил он через какое-то время. – Ты хочешь сказать, что…
Зоолог тяжело и чуть слышно охнул, шаря глазами по полу невидящим взглядом. Затем он поднял глаза на собеседницу и негромко произнёс:
– Приведи его… Пожалуйста, приведи Айзека.