Усилием воли заставив себя не дрожать от сжигавшего изнутри неутоленного желания, я сдернула с кровати покрывало и поспешно завернулась в него, прикрывая наготу. Подошла к креслу, наугад схватила одежду со спинки и торопливо натянула, стараясь не думать о Деймере, неподвижно сидящем всего лишь в нескольких шагах за спиной.

– Ты прав, – отрывисто бросила я, не поворачиваясь. – Ты, разумеется, полностью прав. Мы могли бы быть счастливы здесь и сейчас, в этот самый момент, ни о чем не думая, просто отдавшись страсти, но… «железный мэр» должен все просчитывать наперед, не так ли? Твоей безупречной репутации не нужна порочащая связь с простой ньеландкой. Но… знаешь, что бы ни утверждала твоя коллега, ни я, ни моя семья никогда не обратились бы в суд, даже если… даже… – горло сдавило. Все силы, все желание настаивать, убеждать, сопротивляться решению лэра исчезли, оставив внутри лишь глухую, мертвую пустоту. – Прости. Это была ошибка, несдержанность, последствия стресса и зелье… Конечно, это все… все мои чувства… это зелье.

Я быстрым шагом пересекла комнату и вышла, отчаянно желая уйти прежде, чем Деймер увидит мое лицо. Мне казалось, ему хватит лишь взгляда, чтобы раскусить эту ложь. Ведь с каждым днем меня тянуло к Дею все сильнее, и я уже не была уверена, что тому виной одно лишь зелье. Нет, было что-то еще… что-то настоящее, глубинное, искреннее, распускающееся в душе диковинным прекрасным цветком… что, кажется, имело значение только для меня.

Не для него. Не для лэра Деймера Ноура, «железного мэра» Хелльфаста. Мужчины, которого я…

– Прости, – выдохнула я. – Этого больше не повторится.

Деймер так и остался сидеть на кровати, не попытавшись ни догнать, ни остановить меня.

* * *

Спустя некоторое время наверху раздались шаги, заскрипела лестница. Подойдя к панорамному окну, я увидела, как Деймер, одетый в темный рабочий комбинезон, скрылся в сарае. Через пару минут он вышел, держа в руках лопату и большой холщовый мешок. Я запоздало вспомнила о мертвых волках, оставшихся лежать на заднем дворе, и меня замутило.

Стиснув зубы, чтобы унять дурноту, я сосредоточилась на книге, которую держала на коленях. Книге, которую мне давно уже стоило прочитать, но… все время было как-то не до этого. И сейчас я об этом горько жалела.

«Ньеланд. Свод законов», – гласила лаконичная надпись на твердом переплете. Далее шли многочисленные редакции и изменения, последнее из которых было утверждено около десяти лет назад – не самая последняя версия, но, кажется, за мою сознательную жизнь никаких существенных уточнений к важным государственным документам не принималось. Кажется…

Нужные страницы отыскались легко. В разделе семейного права целая глава была посвящена разбору положений старого закона, принятого в далекие и темные времена истории Ньеланда, дабы окончательно закрепить отказ от права «первой ночи». Свейландские лэры, правители земель и городов завоеванного Ньеланда, были обязаны чтить обычаи коренных ньеландцев, оберегавших девичью невинность до брачного союза. В случае неповиновения женатые лэры платили немалый штраф семье потерпевшей, тогда как неженатые…

«Лэр, не состоящий в браке, в отношении которого получены неопровержимые доказательства касательно лишения невинности против воли девицы, обязан вступить с потерпевшей в брак, который в дальнейшем не может быть расторгнут по желанию любого из супругов. Помимо этого, признанный виновным лэр обязан выплатить семье потерпевшей денежную компенсацию в размере не менее трех тысяч кронеров, равную сумму – перечислить в городскую казну. Обесчещенная девица получает титул льеры, дети, рожденные в браке, также наследуют титул отца. Приданого за девицу лэр не получает. Если же таковое имеется, оно также должно быть передано в собственность городской казны».

Отдельным пунктом указывалось, что «заявление о лишении девицы невинности может быть подано как самой потерпевшей, так и любым из ее ближайших родственников, в случае неопровержимых доказательств вины лэра, совершившего над девицей акт насилия».

Я перелистнула несколько страниц до конца главы. «Положения данного закона не применяются, если девица в присутствии уполномоченного поверенного подтвердит, что половой акт будет совершен по взаимному согласию, исключая принуждение или магическое воздействие. Данное свидетельство должно быть подтверждено и заверено обеими сторонами. Расписка, полученная после совершения полового акта, является недействительной».

В коридоре послышались тихие шаги, затихшие у нижней ступеньки лестницы. Пристальный взгляд пошевелил чувствительные волоски на затылке, и нестерпимо захотелось повернуться, окликнуть. Показалось вдруг, что Деймер этого и ждет – моего движения навстречу, такого необдуманного и безумного.

Я сдержалась.

После того, что я прочитала, многое встало на свои места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Земли Скьелле

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже