В глубине кафе, вдали от толпы и шума, месье Жорж следил за ходом «Гран-при Этуаль» на экране компьютера. Паоло установил для него самую современную станцию мониторинга, подключив компьютер к интернету. Он с гордостью попытался объяснить Полетте техническую сторону вопроса, но та его сразу же оборвала. Ее это не интересовало. Все, чего она хотела, – это чтобы месье Жорж имел доступ к необходимой ему информации.
– Что нам надо, чтобы выигрывать еще больше? – спросила она его накануне, когда их выигрыши достигли рекордного уровня.
– Для этого нам придется отправиться на ипподром! – пошутил месье Жорж.
– Зачем? – спросила Полетта со всей серьезностью.
– Чтобы посмотреть на лошадей вживую!
Полетта размышляла над этими словами, помешивая ложечкой чай. А на следующий день появился Паоло со всей этой путаницей проводов и непрекращающейся болтовней.
С тех пор месье Жорж, наморщив лоб, внимательно изучал силуэты породистых скакунов, поведение жокеев и качество дорожек. Он мысленно прокладывал маршрут, изучал шаг лошадей, следил за результатами взвешивания наездников и за облаками в парижском небе. Его взгляд напряженно и лихорадочно перемещался между журналом Tiercé Magazine, комментаторами «Гран-при» и блокнотом.
– Когда играть-то будем? – проворчал Жерар, который сидел у барной стойки и уже начинал терять терпение.
Полетта бросила на него грозный взгляд. На экране месье Жоржа лошадей представляли публике. Жокеи, наклонившись в седлах, шепотом обсуждали с тренерами предстоящий заезд.
Взгляд Полетты переместился в сторону партнера. Он выглядел озабоченно. Она сунула пачки денег в сумочку и покинула свой пост, чтобы выяснить причину. В очереди послышались недовольные возгласы.
– Вы скоро будете готовы? – спросила Полетта.
Месье Жорж поднял голову.
– Сколько мы собрали?
Полетта прошептала ему сумму. Он широко раскрыл ошеломленные глаза. Женщина вопросительно посмотрела на него. Он протянул ей клочок бумаги.
– Вот пятерка, на которую я поставил бы. Я нисколько не сомневаюсь в этих лошадях…
Он колебался. Она начала сердиться.
– Тогда что? Почему у вас глаза, как у жареной камбалы? Говорите уже, черт бы вас побрал.
– У меня очень хорошие предчувствия насчет Бель-де-жур. Она совсем молодая, но уже выиграла две скачки в Ангене. Прекрасные ноги, развитая рысь. Она, конечно, аутсайдер, и если мы на нее поставим, то… Это может принести большие деньги.
Глаза Полетты заблестели.
– Значит, вперед.
– Но мы можем много и потерять! Один слишком сильный удар хлыстом – и всё, дисквалификация…
Полетта заставила его замолчать. Она совершенно не разбиралась во всех этих хлыстах и клячах с замысловатыми кличками. Знала только, что в бизнесе никогда нельзя медлить и колебаться.
– Месье Жорж, в нашем возрасте можно говорить что угодно и не бояться ничего.
Старик глубоко вздохнул и кивнул; Полетта собрала бумаги и вернулась на свое импровизированное рабочее место. Мельком глянула на часы. Оставалось меньше четверти часа, чтобы собрать все ставки и передать общую сумму хозяйке бара.
В баре пиво лилось рекой. В воздухе витала смесь возбуждения и опасения. Выпивохи поднимали бокалы, краем глаза наблюдая за Полеттой и месье Жоржем. Все-таки они поставили чертовски много денег!
Вдруг перед террасой остановился фургон. Из него выбежал Паоло.
– Мадам Полетта! Мадам Полетта! Месье Ивон ищет вас повсюду!
– Ты что, сказал ему, где я? – спросила она, готовая вцепиться ему в горло.
– Нет, конечно, не сказал! Но я подумал, вы захотите знать.
– Знать что, черт мохнатый?
– Звонил ваш сын. Он пытался с вами связаться.
Полетта растерялась. В этой суматохе среди пьяных игроков она почти забыла, зачем все это затеяла!
– Вас отвезти? – спросил Паоло.
Она колебалась.
– Заезжай за мной через час!
Затем она схватила банкноты, которые ей протягивал старик в рабочем комбинезоне с красным от вина носом.
– Как хорошо слышно его сердечко! – воскликнула Марселина.
– Помолчите немного, нам ничего не слышно! – оборвала ее Нур.
Жюльетта улыбалась, ее живот был намазан прозрачным холодным гелем.
В порядке исключения гинеколог согласился сделать УЗИ в присутствии двух посторонних женщин, этих новоявленных крестных фей, которые комментировали каждое его движение.
– А это что? Его ножка? – спросила Марселина.
– Вовсе нет! Это его нос! – возразила Нур. – Жюльетта, смотри, какой он красивый!
– Вы хотите знать, мальчик это или девочка? – спросил врач будущую маму.
Жюльетта посмотрела на Нур. В ответ кухарка подняла руки в знак того, что решение принимать не ей.
– Нет, я не хотела бы.
Марселина, которая хотела всегда все знать, вздохнула.
– И какого цвета шерсть мне выбирать?
– Ой, отстаньте со своим вязанием! – бросила ей Нур.
– Ребенок совершенно здоров… – прервал их доктор.
– Альхамдулиллах![12] – воскликнула Нур, прижимая руку к сердцу.
– …не очень большой, но в отличной форме!
Нур выпрямилась на стуле.
– Что значит «не очень большой»? Это как? Он тощий? У него что, кости видны?
– Конечно, кости видны, мы в том числе на них и пришли посмотреть! – вмешалась Марселина.