Покинув графа Камерата и графа Витура, я и в самом деле направилась к своей бывшей сокурснице виконтессе Неилине Греим. Мы с ней не виделись с момента выпуска из пансиона и обе обрадовались встрече. После бурных приветствий Неилина оттащила меня в сторону от толпы гостей и взволнованно зашептала:

— Дорогая, тут о тебе ходят ужасные слухи. Будто ты пять лет назад сбежала из дома с любовником!

Я искренне рассмеялась, ай да дядя Драган, успел уже запустить свой «абсурд», или это местные сплетники так постарались? Неилина сначала недоуменно посмотрела на меня, а потом, сообразив, тоже зассмеялась, ей ли, сидевшей со мной на занятиях, не знать, где я была пять лет назад.

— И все же, Маркелла, о тебе целый год ничего не было слышно, ты пропустила сезон балов. Где ты была все это время? — глаза подруги горели жгучим любопытством и даже чуть˗чуть беспокойством.

Я посмотрела на нее оценивающе, девушкой она была неглупой, немного легкомысленной, но доброй. Мы довольно тесно общались в пансионе. Она была одной из тех девушек, у кого я гостила на каникулах, так что никого не удивит, если именно с ней я захочу немного посекретничать. Поэтому я многозначительно повела глазами на стоящую вблизи компанию. Неилина понятливо кивнула и, цепко схватив меня за руку, потащила на ближайший балкон, я только и успела кивнуть компаньонке, чтобы оставалась в зале. Тяжелые шторы опустились за нашей спиной, отрезая от гула голосов и громкой музыки. Устроившись на маленьком диванчике, настроилась на романтичное повествование.

— Помнишь все эти балы с курсантами? — начала я загадочным тоном. — Мне тогда очень понравился один молодой человек.

— Кто он? — Неилина подалась ко мне, сгорая от любопытства.

— Это уже не важно, — грустно ответила я, пожимая плечами. — Он все равно не обращал на меня никакого внимания. Знаешь, пока у меня была надежда увидеть его снова, это не было так печально. Но когда мы разъехались по домам, а он отправился к месту службы, я вдруг поняла, что мы можем больше никогда не увидеться, — я тяжело вздохнула, недавнее разочарование накладывалось на выдуманную историю и делало мою речь еще убедительнее. — Это было так тяжело. Я сидела у себя в поместье и все глубже скатывалась в меланхолию.

— Тебе надо было приехать сюда в столицу. Здесь бы ты быстро развеялась, — воскликнула подруга.

— Наверное, но мне никого не хотелось видеть. Вообще ничего не хотелось. Тут, на мое счастье, в поместье приехал дядя Драган. Он быстро догадался, что со мной происходит, и уговорил поехать к его дальней пожилой родственнице, сказал, что ей нужна моя помощь.

— А кто она?

— Она давно не участвует в светской жизни, живет затворницей, поэтому просила не упоминать ее имени, — загадочно потупилась я, а потом продолжила. — Я прожила у нее всю осень и зиму. Она оказалась очень приятной женщиной, мы с ней очень сдружились. Так вот, она донесла до меня абсурдность моих страданий. Я красивая, богатая, умная, если молодой человек не смог этого рассмотреть и оценить, то он просто глуп, а…

— А глупый муж тебе не нужен, — довольно закончила Неилина. — Совершенно верно, нечего расстраиваться из˗за этого дурака! Ты еще встретишь умного, который оценит тебя по достоинству.

— Именно, — тряхнула головой, — так что этой зимой я точно приеду в столицу, и повеселюсь и за тот год и за этот.

— Это просто замечательно, но откуда тогда эти ужасные слухи? — резонно заметила Неилина.

— У меня нет доказательств, — произнесла я многозначительно, — но ты ведь помнишь мою мачеху? Подозреваю, это она злится, что теперь будет получать только то, что ей положено по завещанию и не медяшкой больше!

— Да уж, эта точно может и не такое придумать, — серьезно покивала головой Неилина. — А все˗таки замечательно, что ты приехала! Надеюсь, ты задержишься, и мы успеем с тобой наговориться. В столице летом такая скука! Если бы не эта свадьба, заняться было бы решительно нечем.

Мы перешли к обычным девичьим разговорам, и к истории моей трагической любви больше не возвращались.

Отгремела свадьба виконта Камерата, дав пищу для разговоров еще на месяц. Разъехались по домам гости. Отбыли к месту службы молодого мужа новоиспеченные супруги.

Я задержалась в столице еще на неделю, принимая гостей и совершая ответные визиты, а потом практически сбежала домой. Сил улыбаться и делать вид, что у меня все хорошо, совсем не осталось. Днем я еще могла отвлечься и не думать об Ивере. А ночью, стоило закрыть глаза, передо мной возникал его презрительный взгляд, не давая уснуть до самого утра. Покрасневшие от слез глаза и круги под глазами я легко маскировала магией, но ведь надо еще участвовать в беседах, демонстрировать внимание к собеседнику, когда хочется запереться в комнате и никого не видеть. Конечно, госпожа Дугел, находясь целый день рядом со мной, не могла не заметить моего странного состояния, но из деликатности не приставала с вопросами, за что заслужила мою горячую благодарность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги королевства Аберия

Похожие книги