– Не она ли его убила? Наконец-то осуществила свою месть спустя столько лет. Может, она не хочет покидать место преступления, потому что никогда до этого не убивала и теперь опьянена результатом. Настолько, что не хочет возвращаться к скучной, обыденной жизни.

– Убийство – не такое веселое занятие, как вы себе это представляете, – сухо ответил Рейф.

Наверняка он знал это по собственному опыту, но я не желала вдаваться в подробности.

– Значит, вы думаете, это не она?

Вампир наградил меня поистине очаровательной улыбкой.

– Я считаю, что ваша теория несколько необоснованна. Но если мисс Эверли пригласит вас на чай, советую отказаться.

За полчаса, которые я укачивала младенца, я успела хорошенько все обдумать и решила взять Кэти на работу. Да, она могла оказаться убийцей, и все же мне хотелось дать ей презумпцию невиновности. А еще я надеялась, тогда она закроет глаза на то, что я ведьма, если все же узнает.

И на то, что соседи этажом ниже – исключительно вампиры.

Мимо магазина прошла какая-то девушка. Она остановилась у витрины, пригляделась, а затем достала телефон и сфотографировала Нюкту в тазике с разноцветной шерстью. Разумеется, я не могла продавать пряжу, в которой спала Нюкта, поэтому специально для нее начала складывать растрепанные клубки в отдельный тазик.

По всей видимости, девушка выложила снимок в какую-то соцсеть, а я решила разместить рядом с кошачьей лежанкой брошюры магазина: так все, кто публикует фотографии Нюкты в витрине, будут непроизвольно рекламировать «Кардинал Клубокси».

– Надо бы и тебе зарплату выдавать, – сказала я кошке, стратегически раскладывая брошюры вокруг ее тазика.

Нюкта приоткрыла глаз и перевернулась на спину, показав животик, – теперь она выглядела еще милее. Я погладила кошку и краем глаза заметила, что по улице, держась за руки, гуляют Флоренс Уотт и Геральд Петтигрю. Их роман все же не сломили ни злоба Мэри Уотт, ни убийство в чайной.

Увидев меня, мужчина и женщина радостно замахали. Я ответила тем же. Как хорошо, что они так счастливы друг с другом!

Между визитами покупателей я успела собрать несколько наборов для вязания свитеров – этому меня научила бабушка. Я брала схему, находила все необходимое для создания изделия и упаковывала. Так покупатели экономили время и силы.

А еще я проверила, есть ли у нас онлайн-заказы. Магазин доставлял товары по всему миру. На сайте висел заказ из Шотландии и еще один из Канады. Пока я собирала пряжу, поступил третий заказ – на этот раз местный, с просьбой о доставке. Если клиент по какой-то причине не мог сам прийти в магазин, мы доставляли товар в любую точку Оксфорда – в основном из вежливости. Стоила доставка недорого. Обычно я отвозила заказ на велосипеде или пробивалась сквозь пробки на крошечном автомобиле бабушки.

К счастью, сегодняшний покупатель жил недалеко, и я могла добраться туда на велосипеде. Однако стоило мне внимательнее прочитать заказ, как у меня едва не упала челюсть. Клиенткой была Элспет Монтегю. Я сомневалась, что в Оксфорде живет много женщин с таким именем. К тому же бабушка упоминала, что раньше жена полковника нередко посещала магазин. Неужели она снова взялась за вязание?

Мы строили хитроумные планы, как наведаться к Элспет в дом, и тут она сама меня пригласила!

Я собрала все три заказа. Едва магазин закрылся, я тут же накинула пальто и забрала посылку для Элспет Монтегю. Остальные отнесу на почту завтра.

На улице было холодно. Я села на велосипед и направилась на Сент-Джон-стрит. Дома здесь принадлежали Георгианской эпохе – элегантные, с террасами. Многие из них переоборудовали в жилье для студентов, но тот, перед которым я остановилась, казался нетронутым. Я нажала на звонок, не зная, что сказать или сделать. Тут дверь открылась, и я лицом к лицу встретилась с Элспет Монтегю.

Ее скорбь по мужу уже не казалась столь сильной, и все же женщина выглядела бледной и потрясенной. Заметив у меня в руках пакет с логотипом «Кардинала Клубокси», она улыбнулась с облегчением.

– Спасибо, милая! Последние дни я сама не своя – и тут подумала, что хочу что-нибудь связать. Понимаете, я ни на чем не могу сосредоточиться: ни книгу почитать, ни телевизор посмотреть. А вязание так успокаивает, не правда ли?

– Да. Многих людей точно.

Я в их число не входила, но сейчас не время и не место для подобной информации.

Я собиралась как бы между делом поспрашивать Элспет об убийстве, но осознала, что мне это не по силам. Я смогла вымолвить лишь:

– Как вы?

Женщину вопрос ошарашил. Она внимательно посмотрела на меня и кивнула:

– Вы ведь там были, верно?

– Да. Мои соболезнования.

– С моим мужем всегда было непросто. И все же без него я чувствую себя потерянно.

Я была почти уверена, что Элспет можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Но что насчет других членов семьи?

– А как ваши дети справляются с утратой?

Женщина вздрогнула. Наверное, большинство людей были слишком тактичны для столь прямых вопросов. Особенно от странных доставщиков на велосипеде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирский клуб вязания

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже