I pushed her into a chair, went over to the washstand and got a cold sponge and bathed her forehead and wrists.Усадив ее в кресло, я подошла к умывальному столу, смочила губку холодной водой и принялась прикладывать ей ко лбу и к запястьям.
No more nonsense, I said. Tell me calmly and sensibly all about it.Полно, успокойтесь, повторила я, и расскажите мне все по порядку.
That stopped her.Моя решительность возымела действие.
She sat up and spoke in her natural voice.Она выпрямилась в кресле и тихо проговорила:
Youre a treasure, nurse, she said.Вы просто сокровище, мисс Ледерен.
You make me feel as though Im six.С вами я чувствую себя маленькой девочкой.
Im going to tell you.Сейчас я вам все расскажу.
Thats right, I said.Ну вот и славно.
Take your time and dont hurry.Времени у нас достаточно, можно не торопиться.
She began to speak, slowly and deliberately.Она начала говорить, медленно, обдумывая каждое слово:
When I was a girl of twenty I married. A young man in one of our State departments.Мне едва исполнилось двадцать лет, когда я вышла замуж за молодого человека, который работал в одном из государственных учреждений.
It was in 1918.Это было в тысяча девятьсот восемнадцатом году.
I know, I said.Знаю.
Mrs Mercado told me.Мне говорила об этом миссис Меркадо.
He was killed in the war.Он ведь погиб на войне.
But Mrs Leidner shook her head.Но миссис Лайднер покачала головой.
Thats what she thinks.Это она так думает.
Thats what everybody thinks.Да, для всех он погиб на войне.
The truth is something different.Но на самом деле все было совсем не так.
I was a queer patriotic, enthusiastic girl, nurse, full of idealism.Надо сказать, в то время я была юной идеалисткой, настроенной весьма патриотически.
When Id been married a few months I discovered by a quite unforeseeable accident that my husband was a spy in German pay.Через несколько месяцев после свадьбы я узнала, совершенно случайно, что мой муж германский шпион.
I learned that the information supplied by him had led directly to the sinking of an American transport and the loss of hundreds of lives.Мне стало известно, что сведения, которые он передал, привели к гибели американского транспорта и смерти нескольких сот человек.
I dont know what most people would have doneBut Ill tell you what I did.Не знаю, как поступили бы на моем месте другие. Расскажу, что сделала я.
I went straight to my father, who was in the War Department, and told him the truth.Мой отец служил тогда в военном департаменте, я пошла к нему и открыла всю правду.
Frederick was killed in the war but he was killed in America shot as a spy.Да, Фредерик был убит во время войны, но в Америке. Его расстреляли как германского шпиона.
Oh dear, dear! I ejaculated.Боже мой! невольно вырвалось у меня.
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги