Ask any questions you please of me, said Father Lavigny gravely.Г отов ответить на любые вопросы, с достоинством ответил отец Лавиньи.
This is your first season out here?Это ваш первый сезон здесь?
Yes.Да.
And you arrived when?Когда прибыли?
Three weeks ago almost to a day. That is, on the 27th of February.Ровно три недели назад, двадцать седьмого февраля.
Coming from?Откуда?
The Order of the Peres Blancs at Carthage.Из Карфагена. Орден Peres Blanes.
Thank you, mon pere.Благодарю, mon реге.
Were you at any time acquainted with Mrs Leidner before coming here?Были ли вы знакомы с миссис Лайднер прежде?
No, I had never seen the lady until I met her here.Нет До приезда сюда я никогда миссис Лайднер не видел.
Will you tell me what you were doing at the time of the tragedy?Не могли бы вы сказать, что вы делали, когда случилась трагедия?
I was working on some cuneiform tablets in my own room.Работал. Расшифровывал у себя в комнате клинопись на табличках.
I noticed that Poirot had at his elbow a rough plan of the building. That is the room at the south-west corner corresponding to that of Mrs Leidner on the opposite side?Я заметила, что под рукой у Пуаро лежит план здания, Ваша комната находится в юго-западном конце здания и расположена симметрично комнате миссис Лайднер?
Yes.Да.
At what time did you go to your room?В котором часу вы пришли к себе в комнату?
Immediately after lunch.Сразу после ленча.
I should say at about twenty minutes to one.Пожалуй, около без двадцати час.
And you remained there until when?И находились там до?..
Just before three oclock.Почти до трех часов.
I had heard the station wagon come back and then I heard it drive off again.Услышал, как подъехал грузовик и вдруг снова уехал.
I wondered why, and came out to see.Это меня удивило, и я вышел посмотреть.
During the time that you were there did you leave the room at all?И за все это время вы ни разу не выходили из комнаты?
No, not once.Ни разу.
And you heard or saw nothing that might have any bearing on the tragedy?Может быть, вы слышали или видели что-нибудь, имеющее отношение к убийству?
No.Нет.
You have no window giving on the courtyard in your room?Есть ли в вашей комнате окно, выходящее во внутренний двор?
No, both the windows give on the countryside.Нет, оба окна выходят наружу.
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги