Im in charge of the photography.Занимаюсь фотографированием.
Ah, yes.Так.
And yesterday afternoon, how did you employ yourself?Что делали вчера пополудни?
Well I was in the dark-room most of the time.Ну, почти все время провел в фотолаборатории, в темной комнате.
Most of the time eh?Почти все время?
Yes.Да.
I developed some plates first. Afterwards I was fixing up some objects to photograph.Проявлял фотографические пластинки, потом готовил экспонаты для фотографирования.
Outside?Во дворе?
Oh no, in the photographic-room. The dark-room opens out of the photographic-room?О нет, в фотолаборатории А что, темная комната выходит в фотолабораторию?
Yes.Да.
And so you never came outside the photographic-room?Значит, вы не покидали фотолабораторию?
No.Нет.
Did you notice anything that went on in the courtyard?Не обратили ли вы внимания, что происходит во дворе?
The young man shook his head.Молодой человек покачал головой.
I wasnt noticing anything, he explained. I was busy.Нет, я был очень занят.
I heard the car come back, and as soon as I could leave what I was doing I came out to see if there was any mail.Слышал, как подъехал грузовик, и, когда смог оставить работу, вышел во двор узнать, есть ли почта.
It was then that I heard.Тут мне и.., сказали.
And you began to work in the photographic-room when?В котором часу вы сели за работу?
At ten minutes to one.Без десяти час.
Were you acquainted with Mrs Leidner before you joined this expedition?Вы были прежде знакомы с миссис Лайднер?
The young man shook his head.Мистер Рейтер снова покачал головой.
No, sir.Нет, сэр.
I never saw her till I actually got here.До того, как приехал сюда, никогда ее не видел.
Can you think of anything any incident however small that might help us?Не вспомните ли чего-нибудь.., может быть, какой-то случай.., пусть даже незначительный, который бы помог нам?
Carl Reiter shook his head. He said helplessly: I guess I dont know anything at all, sir.Нет, сэр, огорченно сказал он, боюсь, я ничего не знаю, совсем ничего.
Mr Emmott?Мистер Эммет?
Перейти на страницу:

Все книги серии Murder in Mesopotamia - ru (версии)

Похожие книги