Тут же их перехватил лекарь:
– Спасибо вам. Вы ведь спасли госпожу.
– Это все Ник. Он почуял отраву.
– Я благодарю тебя от всего сердца, – церемонно поклонился Каил, прижав руки к сердцу. – Уверяю, Торн тоже выразит свою признательность. Но чуть позже.
– Сейчас важна не признательность, а то, как подкопытень попал в бокал госпожи, – ответил Ник.
Лекарь кивнул.
– Ты прав. Потому пока прошу вас немного подождать. Когда Торн поговорит с матерью, мы вернемся в комнату и обследуем посуду и вещи госпожи Арны.
Ни Скай, ни Ник не возражали.
Торн беседовал с матерью долго: не меньше половины свечи. Но наконец дверь спальни открылась, и мрачный, как грозовая туча, лорд вышел наружу.
– На рассвете собираемся в Большом зале, – на ходу известил он лекаря.
– Понял. Пока осмотрю госпожу и изучу посуду, – отозвался тот.
Торн кивнул и вышел в коридор.
Скаю и Нику пришлось подождать еще немного, пока Каил убедится, что с госпожой все в порядке. Потом дверь спальни приоткрылась, и они приступили к изучению бокала, еще теплого ковшика с длинной ручкой, из которого Лисси наливала отвар, кувшина с ледяной водой и ложки для размешивания отвара.
Скай подкопытня не чуял: собственный запах вечернего сбора старой госпожи был густым, терпким и насыщенным. Так что обнюхивать посуду пришлось Нику. Сама госпожа Арна уселась на стул и внимательно следила за тем, что делает травник. То ли все еще не верила в то, что ее пытались отравить, то ли просто привыкла следить за всем, что творится в ее замке.
Не прошло и десятой части свечки, как травник и лекарь сошлись на том, что яд был в ковшике, в котором готовили отвар. Крупинка совиной соли подтвердила их подозрения.
Каил взялся допрашивать служанку, готовившую отвар:
– Матильда, я знаю, что ты не пыталась отравить госпожу, – убеждал он бледную перепуганную служанку. – Но кто-то хотел навредить госпоже Арне. Вспомни, все ли было в порядке на кухне, когда ты готовила отвар? С травами, с посудой? С кухарками?
– Все… все было как всегда… – глотая слезы, пробормотала служанка.
– Кто заходил на кухню, пока ты там была?
– Поварята туда-сюда бегали. Господин распорядитель заглядывал, но он всегда приходит в это время проверить, все ли хорошо. Госпожа Розалинда с господином Рортом заходили за сладким. Служанка госпожи Адалинды забирала фрукты. А, еще господин Олет приходил за… ой, не помню зачем. Никого постороннего не было!
Она зарыдала с новой силой, словно ее уже обвинили в злоумышлении против госпожи и сейчас потащат на расправу.
Интересно, что на кухне было так много народу. Хотя, если подумать, замок не так велик, да и кухня в нем одна, и то, что Розалинда, Рорт или Олет проголодались, само по себе не так странно, учитывая, что они волшебники. Рорта они вроде как исключили из числа подозреваемых, а вот Фларинен и тот же Олет вполне могли бы, улучив момент, добавить в сбор лишний ингредиент. Вот только зачем?
– Ты отходила от отвара, Матильда? – продолжал допытываться лекарь.
– Нет! Я только поболтала с Молли и Дженн, но далеко не уходила. Отвар не должен перекипеть – госпожа этого не любит.
– Хорошо, а кто подходил к кувшину?
– Да никто! – всплеснула руками служанка. – Ну, то есть мимо все проходили – я ж не в печь кувшин совала, а на теплушке готовила, но никто туда ничего не клал!
Она клялась, что с травами все было в порядке, что никто не просил добавить в отвар что-то новое, а если и попросил бы, то она бы отказалась.
Госпожа Арна все это время хранила гордое молчание. И Скай готов был поклясться, что она что-то знает. Или, по крайней мере, крепко подозревает кого-то.
– Что ж, давайте осмотримся на кухне, – в конце концов решил Каил.
Затем обратился к Арне:
– Госпожа, постарайтесь отдохнуть. Я скажу Торну, чтобы вас не тревожили до утра.
Старая хозяйка пожала плечами: мол, мне все равно.
Когда волшебники и травник уже выходили из ее опочивальни, госпожа спросила:
– В отваре было много яда?
Все трое остановились и обернулись.
– Так много или нет? – повторила она.
– Судя по реакции с совиной солью – подкопытня даже в бокал попало преизрядно. То есть в самом ковшике яда было очень-очень много, – пояснил лекарь.
Старая госпожа кивнула, словно эти слова подтверждали какие-то ее собственные мысли.
– Вам что-то известно, госпожа? – нахмурился Каил.
– Нет. Ступайте, – велела Арна, величественным жестом отправляя их прочь.
На кухне, к счастью, никаких следов подкопытня не обнаружилось, так что после изучения кухонного хозяйства Каил отпустил гостей вздремнуть перед утренним совещанием в Большом зале.
Скай, очутившись в постели, велел себе отложить все вопросы на утро и честно проспать все отведенное для отдыха время, но не тут-то было: вопросы никак не хотели оставаться без ответов.