Prissy's mouth fell open and her tongue wagged wordlessly.Присси онемела, разинув рот, напрасно силясь что-то произнести.
She looked at Scarlett sideways and scuffed her feet and twisted her thin body.Она затопталась на месте, искоса поглядывая на Скарлетт.
"Don't look so simple minded!" cried Scarlett, infuriated at her silly expression.- Что ты корчишь из себя идиотку! - прикрикнула на нее Скарлетт, взбешенная ее дурацким поведением.
"What's the matter?"- Что с тобой?
Prissy edged back up the stairs.Присси попятилась обратно к лестнице.
"Fo' Gawd, Miss Scarlett-" Fright and shame were in her rolling eyes.- Господи помилуй! Мисс Скарлетт... -Растерянность и стыд были в ее вытаращенных от страха глазах.
"Well?"- Ну, в чем дело?
"Fo' Gawd, Miss Scarlett!- Господи помилуй, мисс Скарлетт!
We's got ter have a doctah.Надо, чтоб пришел доктор.
Ah-Ah-Miss Scarlett, Ah doan know nuthin' 'bout bringin' babies.Я... я.., мисс Скарлетт, я этих делов не знаю.
Maw wouldn' nebber lemme be 'round folkses whut wuz havin' dem."Мать меня близко не подпускала, когда ей случалось принимать ребенка.
All the breath went out of Scarlett's lungs in one gasp of horror before rage swept her.Скарлетт ахнула: от ужаса у нее перехватило дыхание. Затем ею овладела ярость.
Prissy made a lunge past her, bent on flight, but Scarlett grabbed her.Присси попыталась проскользнуть мимо нее и пуститься наутек, но Скарлетт схватила ее заруку.
"You black liar-what do you mean?- Ах ты, черномазая лгунья! Что ты мелешь?
You've been saying you knew everything about birthing babies.Ты же говорила, что всему обучена.
What is the truth?Ну, отвечай правду!
Tell me!"Говори!
She shook her until the kinky head rocked drunkenly.- Она тряхнула ее так, что курчавая черная голова беспомощно закачалась из стороны в сторону.
"Ah's lyin', Miss Scarlett!- Я соврала, мисс Скарлетт!
Ah doan know huccome Ah tell sech a lie.Сама не знаю, чего это на меня нашло.
Ah jes' see one baby birthed, an' Maw she lak ter wo' me out fer watchin'."Я только разочек видела, как это бывает, и ма выдрала меня, чтоб не подглядывала.
Scarlett glared at her and Prissy shrank back, trying to pull loose.Скарлетт в ярости молча смотрела на нее, и Присси вся сжалась, пытаясь вырваться.
For a moment her mind refused to accept the truth, but when realization finally came to her that Prissy knew no more about midwifery than she did, anger went over her like a flame.Какое-то мгновение мозг Скарлетт еще отказывался признать открывшуюся ей истину, но как только она с полной ясностью осознала, что Присси смыслит в акушерстве не больше, чем она сама, бешеная злоба обожгла ее как пламя.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги