Soon Carreen and Suellen would have the insatiable hunger of typhoid convalescents.Скоро и Кэррин и Сьюлин тоже станут испытывать неуемный голод, как все идущие на поправку тифозные больные.
Already little Wade whined monotonously:Уже и Малыш Уэйд начинал уныло канючить:
"Wade doan like yams.- Не хочу ямса!
Wade hungwy."Есть хочу!
The others grumbled, too:Да и остальные все чаще подавали голос:
"Miss Scarlett, 'ness I gits mo' to eat, I kain nuss neither of these chillun."- Мисс Скарлетт, если я чего-нибудь не поем, у меня не будет молока для маленьких.
"Miss Scarlett, ef Ah doan have mo' in mah stummick, Ah kain split no wood."- Мисс Скарлетт, не могу я колоть дрова на пустой желудок.
"Lamb, Ah's perishin' fer real vittles."- Птичка моя, я уж и ног не таскаю без еды-то.
"Daughter, must we always have yams?"- Доченька, неужели у нас нечего поесть, кроме ямса?
Only Melanie did not complain, Melanie whose face grew thinner and whiter and twitched with pain even in her sleep.Одна только Мелани не жаловалась, хотя день ото дня становилась все худее и бледнее и судорога боли пробегала у нее по лицу даже во сне.
"I'm not hungry, Scarlett.- Я совсем не голодна, Скарлетт.
Give my share of the milk to Dilcey.Отдаю мою порцию молока Дилси.
She needs it to nurse the babies.Оно ей нужнее для младенцев.
Sick people are never hungry."Больные ведь никогда не бывают голодны.
It was her gentle hardihood which irritated Scarlett more than the nagging whining voices of the others.Вот эта ее неназойливая мужественность особенно раздражала Скарлетт - больше, чем надоедливые хныканья всех остальных.
She could-and did-shout them down with bitter sarcasm but before Melanie's unselfishness she was helpless, helpless and resentful.На них можно было прикрикнуть - что она и делала, - но самоотверженность Мелани ее обезоруживала и потому злила.
Gerald, the negroes and Wade clung to Melanie now, because even in her weakness she was kind and sympathetic, and these days Scarlett was neither.И Джералд, и негры, и Уэйд тянулись к Мелани, поскольку она, даже больная и слабая, всегда была добра и отзывчива, у Скарлетт же в эти дни не находилось ни того ни другого.
Wade especially haunted Melanie's room.Особенно Уэйд - он просто не вылезал из комнаты Мелани.
There was something wrong with Wade, but just what it was Scarlett had no time to discover.С Уэйдом вообще творилось что-то неладное, но что именно - разбираться в этом Скарлетт сейчас было недосуг.
She took Mammy's word that the little boy had worms and dosed him with the mixture of dried herbs and bark which Ellen always used to worm the pickaninnies.Она приняла на веру слова Мамушки, что у ребенка, дескать, глисты, и пичкала его отваром из сухих трав и коры, которым Эллин всегда лечила от глистов негритят.
But the vermifuge only made the child look paler.Но от этого глистогонного снадобья личико Уэйда становилось только все бледнее и бледнее.
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги