Some day, yes.Когда-нибудь это время придет.
My God, yes!Ей-богу, придет!
But not yet.Но не сейчас.
"Uncle Peter is one of our family," she said, her voice shaking.- Дядюшка Питер-член нашей семьи, - сказала она дрожащим голосом.
"Good afternoon.- Всего хорошего.
Drive on, Peter."Поехали, Питер.
Peter laid the whip on the horse so suddenly that the startled animal jumped forward and as the buggy jounced off, Scarlett heard the Maine woman say with puzzled accents:Питер так огрел лошадь хлыстом, что испуганное животное рванулось вперед и двуколка запрыгала по камням, а до Скарлетт донесся удивленный голос женщины из Мэна:
"Her family?- Член ее семьи?
You don't suppose she meant a relative?Она что, хотела сказать - родственник?
He's exceedingly black."Но он же совсем черный.
God damn them!"Черт бы их подрал!
They ought to be wiped off the face of the earth.Да их надо уничтожить, смести с лица земли.
If ever I get money enough, I'll spit in all their faces!Набрать бы мне только побольше денег - уж: тогда я плюну им в лицо.
I'll--Я..."
She glanced at Peter and saw that a tear was trickling down his nose.Она взглянула на Питера и увидела, что по носу его катится слеза.
Instantly a passion of tenderness, of grief for his humiliation swamped her, made her eyes sting.И такая нежность, такая горечь за его униженное достоинство охватила Скарлетт, что и у нее защипало глаза.
It was as though someone had been senselessly brutal to a child.Ей стало больно, точно при ней бессмысленно жестоко обидели ребенка.
Those women had hurt Uncle Peter--Peter who had been through the Mexican War with old Colonel Hamilton, Peter who had held his master in his arms when he died, who had raised Melly and Charles and looked after the feckless, foolish Pittypat, "pertecked" her when she refugeed, and "'quired" a horse to bring her back from Macon through a war-torn country after the surrender.Эти женщины обидели дядюшку Питера - Питера, который прошел с полковником Гамильтоном Мексиканскую войну, Питера, который держал хозяина на руках в его смертный час, Питера, который вырастил Мелли и Чарлза, который заботился о непутевой, глупенькой Питтинэт, "потрухал" за ней, когда она бежала из города, после поражения "добыл" лошадь и привез ее из Мейкона через разрушенную войной страну.
And they said they wouldn't trust niggers!И они еще говорят, что нельзя доверять неграм!
"Peter," she said, her voice breaking as she put her hand on his thin arm.- Питер, - сказала она, и голос ее прервался; она положила руку на его тощее плечо.
"I'm ashamed of you for crying.- Мне стыдно, что ты плачешь.
What do you care?Да разве можно обращать на них внимание!
They aren't anything but damned Yankees!"Ведь они всего лишь янки, проклятые янки!
Перейти на страницу:

Все книги серии Унесенные ветром

Похожие книги