| And the warden he called all us prisoners together and he says the Yankees are a-comin' a-burnin' and a-killin'. | И вот начальник тюрьмы собрал нас всех, заключенных, вместе и сказал, что янки идут и жгут все подряд и всех подряд убивают. |
| Now if thar's one thing I hates worse than a nigger or a woman, it's a Yankee." | А я, ежели кого ненавижу больше, чем ниггеров или баб, то это янки. |
| "Why? | - Но почему же? |
| Had you-- Did you ever know any Yankees?" | Ты что... когда-нибудь знал какого-то янки? |
| "No'm. But I'd hearn tell of them. | - Нет, мэм. Но слыхал - рассказывали про них. |
| I'd hearn tell they couldn't never mind their own bizness. | Я слыхал - рассказывали, что они вечно не в свои дела нос суют. |
| I hates folks who can't mind their own bizness. | А я терпеть не могу людей, которые не своим делом заняты. |
| What was they doin' in Georgia, freein' our niggers and burnin' our houses and killin' our stock? | Чего они явились к нам в Джорджию, зачем им надо было освобождать наших ниггеров, жечь наши дома, убивать наших коров и лошадей? |
| Well, the warden he said the army needed more soldiers bad, and any of us who'd jine up would be free at the end of the war--if we come out alive. | Ну, так вот, начальник сказал - армии нужны солдаты, очень нужны, и кто из вас пойдет служить в армию, того освободят в конце войны... коли выживет. |
| But us lifers--us murderers, the warden he said the army didn't want us. | Только нас, пожизненных, которые убийцы, - нас, начальник сказал, армия не хочет. |
| We was to be sont somewheres else to another jail. | Нас перешлют в другое место, в другую тюрьму. |
| But I said to the warden I ain't like most lifers. | А я сказал начальнику - я не такой, как другие пожизненные. |
| I'm just in for killin' my wife and she needed killin'. | Я здесь сижу за то, что убил жену, а ее и надо было убить. |
| And I wants to fight the Yankees. | И я хочу драться с янки. |
| And the warden he saw my side of it and he slipped me out with the other prisoners." | И начальник, он меня понял, выпустил с другими заключенными. |
| He paused and grunted. | - Арчи помолчал и крякнул. |
| "Huh. | - Ух! |
| That was right funny. | И смешно же получилось. |
| They put me in jail for killin' and they let me out with a gun in my hand and a free pardon to do more killin'. | Ведь в тюрьму-то меня засадили за убийство, а выпустили с ружьем в руках и освободили подчистую, только чтобы я людей убивал. |
| It shore was good to be a free man with a rifle in my hand again. | Оно, конечно, здорово было на свободе-то очутиться, да еще с ружьем. |
| Us men from Milledgeville did good fightin' and killin'--and a lot of us was kilt. | Мы, которые из Милледжвилла, хорошо дрались и народу немало поубивали... но и наших немало полегло. |
| I never knowed one who deserted. | Ни один из нас дезертиром не стал. |
| And when the surrender come, we was free. | А как война кончилась, нас и освободили. |