— Да, — Ниа легла грудью на стол и посмотрела в маленькое окошко наверху.

— Печальная страна. За совершённые преступления она заплатила ужасную цену.

— Эридан, человек, которому принадлежат деньги, тоже из Алголии. Может, это станет… искуплением… Для Алголии и для него самого.

— Сделаю всё, что в моих силах, — сказал доктор.

Они ещё немного посидели. Потом Отто спросил:

— Хотите прогуляться по городу?

— Да, хочу, — ответила Ниа.

Они вышли из ресторанчика и вдохнули прохладный влажный воздух. Небо опустилось ещё ниже, улицы заполнил густой туман, но Отто безошибочно вёл Ниа по старым тротуарам и мостам. Мосты были сутью Порримы. Мосты и реки. Маленькие, ещё не до конца освободившиеся ото льда, пересекавшие город вдоль и поперёк. Поднявшись на мост, Ниа каждый раз перегибалась через перила и вглядывалась в тёмно-коричневую воду.

— Воды становится всё меньше, а банок и бутылок — всё больше, — грустно заметил Отто. — Мы сами убиваем себя.

Они пошли дальше, мимо заброшенного парка и старого здания из красного кирпича.

— Что это? — спросила Ниа.

— Когда-то здесь был пивоваренный завод.

Ниа, запрокинув голову, посмотрела на здание. Разбитые мозаичные окна, заржавевшие флюгера, которые не заставит крутиться уже ни один ветер; на крыше в щели между камнями растёт маленькое деревце.

— Почему вы выбрали эту страну, этот город?

— Летом здесь хорошо, спокойно… И потом, Ситулия — бедная страна, она может себе позволить больницу, совсем не приносящую прибыли.

Ниа удивлённо посмотрела на доктора.

— Парадокс? — улыбнулся он. — Мне предлагали открыть клинику в Албалии. Это была бы суперсовременная клиника с палатами, похожими на номера отелей. И в этих палатах лежали бы люди, готовые платить миллионы за лечение. Потому что в Албалии всё, что может приносить прибыль, должно её приносить. Даже смерть… У Ситулии не такие большие запросы. Да, директор банка пытается сделать деньги на моих кредитах, но это мелочь. Здесь мне позволяют лечить людей бесплатно.

— Когда я только приехала в Порриму, она мне не понравилась. Мне ничего тогда не нравилось…

— Я заметил, — сказал Отто.

— А сейчас мне кажется, она немножко похожа на город, где жила моя бабушка. Небольшой такой, старенький.

— Хотел показать вам ещё водонапорную башню.

— Да, у бабушки в городе тоже есть такая.

Ниа шла за доктором сквозь туман, который становился всё более густым. На город ложились сумерки. Зажглись фонари.

— Оранжевые… — она.

— Что?

— Фонари оранжевые… я люблю…

Ниа смотрела на каждое здание, на каждого проходящего мимо человека. Ещё утром сама мысль о прогулке вызывала у неё отвращение. Но сейчас у неё было странное чувство, словно она должна гулять по этому городу за всех тех, кто уже не может подняться. Какой бы ни была её жизнь, она обязана ценить её за всех тех, у кого жизни почти не осталось. «Может, это тоже искупление…» — подумала она.

Поздно вечером они с доктором подошли к трамвайной остановке.

— Ниа, я бы предложил вам остановиться на ночь в своём доме, но у меня нет дома. Пришлось его продать, — сказал Отто. — Меня это не сильно заботит, я и так живу в больнице, но если вам не хочется оставаться там, я найду для вас гостиницу.

— Нет, меня вполне устроит больница. Я всё равно собиралась побыть с Джиной.

— Хорошо.

Трамвай довёз их до пустыря на окраине города. Снова начался дождь. Они успели промокнуть, пока добежали до больницы. Скинув пальто и беретку, Ниа надела халат и пошла к Джине.

Они долго вспоминали прошлое. Ниа рассказала о времени, проведённом в университете, умолчав только об Эридане, Солусе и встрече с Тихэ. Не хотела огорчать подругу. Джина не спрашивала. Она очень изменилась. Иногда по привычке девушка капризничала и жаловалась, но глаза уже начали всё принимать. И этот взгляд выносить было тяжелее всего. Казалось, Джина тоже постепенно познаёт тайну, недоступную Ниа. Этой тайной была смерть.

Выслушав подругу, Джина стала говорить о своей работе. Несколько раз у неё начинался приступ кашля, но, вытерев кровь с подбородка, Джина снова продолжала рассказывать.

Они расстались в первом часу, когда Джина больше уже не могла говорить, а Ниа — не плакать.

— Я уезжаю рано утром, ты будешь ещё спать, — сказала Ниа, целуя подругу.

— Здорово, что ты приехала, — прохрипела, улыбаясь, Джина. — Сегодня был самый лучший день за весь этот поганый год.

— Я скоро приеду ещё!

— Обязательно приезжай! Я буду тебя ждать!

— Спокойной ночи…

— Лучше пожелай мне доброго утра! — улыбнулась Джина.

— Доброго утра тебе… самого-самого доброго…

— Спасибо!

Ниа вышла из палаты и прислонилась к двери. Все слёзы куда-то исчезли, словно свернувшись в густой комок. Дрожа, она спустилась в кабинет доктора Залюбера.

— А я уже собирался идти за вами, — сказал Отто, с волнением глядя на девушку.

— Позаботьтесь о ней, — глухо прошептала Ниа, — делайте всё, что она захочет, любую мелочь.

— Конечно…

— Знаете, на церемонии вручения дипломов декан распределял нас. Джине достался отдел гуманитарной помощи. Она очень расстроилась, рассердилась даже. Мы сидели в пиццерии, и она весь вечер ворчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги