Автор репетує, що Польщі нема чим мостити шляхи, коли, вона втратить волинські каменоломні в Яновій Доли- пі. Невже він дійсно не знає, що Польща має власні чудові каменоломні в Татрах та Свєнтокшиських горах, можливості видобутку яких необмежені?
Можна б так цитувати ще і ще. Але тоді наша робота сягала б уже за межі газетної статті і потребувала б
окремої брошури. Тому обмежимось простим коротким твердженням: Польща не має не тільки етнографічно ніякого права на Західну Україну й Білорусію, але і економічно ці землі зовсім не необхідні для незалежного існування польської держави. Більше того, за часів, коли землі ці належали Польщі (1919—1939), вона не спромоглася використати їхні багатства, залишила їх нерозвине- ними, припустила занепад їхніх продуктивних сил.
МРІЇ САПЄГИ АБО «САНІТАРНИЙ КОРДОН» ЗНОВУ НА СЦЕНІ
Тільки в одному пани Вєльгорський і Сапєга заслуговують на увагу. їхня брошурка — ясний і недвозначний доказ того, що справа тут іде не про польську меншість на Західній Україні і Білорусії і навіть не тільки про інтереси польських колоністів і фабрикантів на цих землях. Тут ідеться про щось значно більше. На сцену виступають плани польських імперіалістів про створення широкого антирадянського блоку, відновлення горезвісної концепції «санітарного кордону». В цьому розумінні весь тон брошури відповідає зразкам, за якими її роблено,— геббельсівській термінології. Брошура, видана в Англії в 1943 р., насмілюється вболівати за Румунію пана Антонеску, якій загрожує «позбавлення районів Буковини та Бессарабії». Що польські емігранти в Лондоні «не визнають» прибалтійських радянських республік і хотіли б повернути туди колишні фашистські уряди — розуміється само собою. Та це — лише мимохідь. Повернемось до Західної України і Білорусії.
Що саме вважає Вєльгорський найбільш катастрофічним наслідком приєднання Західної України і Білорусії до їхніх братніх радянських республік? Відповімо його власними словами: «Землі між Балтійським і Чорним морями були б розщеплені і перестали б являти собою міцну політичну будову... стали б шляхом, по якому розкладницькі течії (підкреслення наше.—
Даремно репетують пани Вєльгорські й Сапєги. їм но пощастить повести за собою польський народ, крани
представники якого борються разом з Червоною Армією в рядах Польської армії в СРСР, співробітничають з Чер- воною Армією, провадячи партизанську боротьбу в тилу у ворога.
Між польським народом і народами Радянського Союзу, народами українським, білоруським, російським існуватиме міцний союз і дружба. Запорукою цьому буде те, що польський народ визнає споконвічні права народів Західної України і Білорусії з’єднатися з Радянською Україною і Білорусією, а народи Радянського Союзу, з свого боку, визнають права польського народу па повернення в лоно Польщі довічно польських земель західних, загарбаних і знімечених німецьким імперіалізмом.
ЛЬВІВСЬКИЙ ЦИРУЛЬНИК
У номері за 15 вересня ц[ього] р[оку] львівської газети «Вільна Україна» читаємо рецензію з постави опери Россіні * «Севільський цирульник». Рецензент констатує:
«Дух моралі, що визволяється від опіки смішних і жадібних представників духовного і світського суспільства XVII—XVIII віків, насичує собою комедії Бомарше *, на сюжет якої (?) композитор Россіні написав комічну оперу «Севільський цирульник», в якій відображається життя цих людей, їхні кращі сторони і пороки».
Так і не встановивши «кращих сторін» смішних і жадібних людей, рецензент продовжує:
«Партитура опери сповнена поезією і драматичною зав’язкою».
Чудо, не партитура! Партія контрабасу сповнена у ній поезією, а партія волторни — драматичною зав’язкою!
Але йдімо далі:
«Партію Розіни веде артистка Жубр. У вокальному мистецтві ця партія вимагає великої техніки».
У вокальному. Гм, а ми думали, бідолашні, що партія Розіни вимагає ще вміння грати на скрипці, фаготі і цимбалах...
Але далі, далі:
«Заслужений артист УРСР Рибалкін М. В. показав себе і хорошим драматичним актором, розкривши внутрішній світ палкої, захоплюючої натури великосвітської людини — графа Альмавіви».
Гей, який жаль, що у нас перевелися великосвітські люди: графи, барони і князі. Бо й де ж тепер мріяти нам про «внутрішній світ палкої, захоплюючої натури». До вже його знайти нам, сіромахам, у собі. Так принаймні вважає автор рецензії. Добре, але навіщо в такому разі
Бомарше написав «Весілля Фігаро», а Россіпі «Цирульника»?..
Та читаймо далі:
«Просто і виразно грас під управлінням диригента Рисмапа оркестр, створюючи надійну основу сценічної дії, образи якого дані в партитурі Россіпі».
Чуєте? Вже Россіні пророчим оком бачив оркестр Рис мапа, даючи в партитурі (!) його образи...
Далі дізнаємось, що в декораціях художника Нірода «яскраве, звичайно, почуття епохи, стилю і місця дії» та що в нього:
«Все зроблене з умінням будувати декоративний фонд».